(Не)вредный герцог для попаданки. Лира Алая

Читать онлайн.
Название (Не)вредный герцог для попаданки
Автор произведения Лира Алая
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

на кусочки. А удар вторым мечом, так похожим на тот, которым герцог разнес стену в своем кабинете, обрушился на моего незадачливого убийцу, разгромив комнату и ее содержимое.

      И, словно судьба сочла это событие недостаточно эпичным, ко мне в комнату влетел герцог Тайлер с мечом наперевес. На его светлости было лишь полотенце, которое к тому же сползало, а герцог хватал его и натягивал обратно.

      – Леди Крис?! Что случилось? Боже, вы что, решили убраться у себя в комнате? – спросил он, рассматривая разломанную в щепки мебель и разбитые вазы и зеркала.

      Но тут, к моему счастью, застонал незадачливый убийца, объяснив все за меня.

      – О! – воскликнул герцог. – Быстро же они явились по вашу душу. Вы не пострадали?

      Только я в этой комнате и не пострадала. Ну и еще кровать чудом уцелела – если смогу заснуть после всего этого, то хоть будет на чем. Но ответить мне не удалось: кажется, от шока у меня пропал голос. И убийца тут виноват только наполовину. Остальная вина лежала на обнаженном герцоге.

      – Однако, – покачал головой его светлость, рассматривая убийцу, – плотно они за вас взялись. Сразу вызвали профессионала. Вам очень и очень повезло, леди Крис, что вы остались живы. Знаете ли, эта гильдия убийц всего дважды в истории проваливала задание, так что… Не нужно закатывать глаза, леди Крис, я не шучу, – с неподдельным волнением сказал герцог.

      – Я не закатываю глаза, – ответила я. – Я отвожу взгляд. У вас полотенце свалилось на пол. Оденьтесь, пожалуйста.

      – Тысяча извинений, леди Крис, сейчас, только разберусь с убийцей, – ответил герцог, даже не подумав вернуть валяющееся на полу полотенце на причинное место.

      Более того, он выпрямился, ни капли не стесняясь своей наготы. Да, такого тела и впрямь не стоило стыдиться, но будь я не современной барышней, сотни раз видевшей обнаженных и полуобнаженных мужчин на картинках, то смутилась бы до крика.

      И именно в этот миг в мою спальню вошел Уитмор. К моему счастью, он был не только с мечом, но и в одежде.

      – Леди Кристин, я слышал ваш крик, что-то случи… О! Черт вас подери, герцог! – рявкнул дворецкий, а потом принялся отчитывать Тайлера: – Вы с ума сошли? Вы же никогда не приставали к тем, кто работает в замке! Зачем же вы явились к леди Кристин ночью и без одежды? У вас совсем совести не осталось?

      – Уитмор! Прекрати отводить глаза и посмотри на меня повнимательнее. Какого черта ты вообще отворачиваешься? Ты же не девица, не видевшая голых мужиков! – возмутился герцог и рукояткой меча стукнул убийцу, который начал приходить в себя.

      – Знаете, ваша светлость, учитывая то, как кричала леди Кристин, я не хочу смотреть на то, что стало причиной ее испуга.

      – Уитмор, перестань устраивать цирк! Что такого ты можешь там увидеть?

      – Ну, судя по воплям, либо там вообще ничего нет, либо же имеется о-о-очень много, – заявил дворецкий, печально качая головой. – Боюсь, и первый, и второй вариант нанесет слишком серьезный ущерб моей тонкой душевной организации, потому воздержусь от обозрения.

      – Уитмор,