Название | Нянька для змееныша |
---|---|
Автор произведения | Лидия Демидова |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
И вот этот миг настал. Мой хозяин, как и положено, у нагов, по достижению трёхсотлетия, вступил в брак с самкой своей расы для продолжения рода. По традициям празднование столь великого события длилось пять дней, и лишь на шестой новобрачная переступала порог супружеской спальни, и к этому моменту во дворце не должно было остаться ни одной наложницы из гарема. Судьбу каждой девушки Тахир решал сам лично. Кого-то он отправит в подарок своим верным людям, кто-то из рабынь останется во дворце на черных работах, а я…
Сегодня Тахир подарит мне свободу. Он обещал это, потому что «ревнивый гад» даже представить себе не мог, что ко мне прикоснется другой мужчина.
– Ш-ш-шейла, Ш-ш-шейла, – крик повторился, а потом дверь моих апартаментов с громким стуком распахнулась. На пороге возвышалась распорядительница гарема – нагиня Солар. Женщина была одета в традиционное платье-халат, украшенное драгоценными камнями в цвет ее желто-золотистой чешуи на хвосте. Голову Солар украшал тонкий венец с огромным алым камнем в центре. Сегодня во дворце собрались все знатные наги сектора. Согласно традиции, все гости были в своем истинном виде. Окинув меня недовольным взглядом, Солар возмущенно прошипела. – Ш-ш-шейла, негодница ты такая. Неужели не с-с-слышала, как я тебя зову? Гос-с-подин уже заждался. С-с-скоро начнется церемония прощания с-с-с гаремом, а тебя вс-с-се нет!
Лягушачий рот растянулся в оскале, и между губами женщины мелькнул алый язык с раздвоенным кончиком, а ее хвост недовольно ударил по полу, тем самым давая мне понять, что нагиня очень рассержена. После несколько лет жизни рядом с этими необычными жуткими существами я привыкла к их особенностям и странностям. Меня уже не пугал ни их огромный длинный хвост, ни раздвоенный язык, ни щелевидные глаза с узким вертикальным зрачком, ни лягушачий рот с острыми клыками, ни их грозное шипение. Я не боялась Солар, прекрасно зная, что она ничего мне сделать не может. Тахир не простит, если его любимую наложницу, бриллиант гарема, хоть кто-то обидит. Наказать меня мог только он сам.
– Извини, я действительно тебя не слышала, – мило улыбнулась.
Обув тонкие туфельки, украшенные россыпью разноцветных драгоценных камней, поправила складки на полупрозрачных золотисто-красных штанах. Невольно звякнули широкие золотые браслеты на моих руках, оковы, от которых я надеялась избавиться сегодня.
– Я готова, – подошла к нагине, возвышающейся на своем хвосте.
– Готова она, – недовольно прошелестела женщина, и ловко развернувшись, поползла по коридору. Я последовала вслед за ней, едва не подпрыгивая от радости.
Огромный тронный зал поражал своей величественностью – высокие потолки, украшенные золотой росписью, шелк на стенах, невероятного размера арочного вида окна с мозаичным стеклом, огромные кресла, приспособленные для нагов в их истинном виде. Этот зал использовался только для особо значимых торжеств и заседаний – здесь миловали и казнили, в нем принимались самые важные решения.
На небольшом возвышении стояло огромное кресло, в котором по-царски развалился Тахир. Справа и слева от него на подушках, опустив головы, сидели женщины из гарема, лучшие любимые наложницы, чья судьба должна была решиться через несколько минут. Мое же место находилось на сгибе хвоста, покрытого медной чешуей. Как и положено, я опустилась перед своим хозяином на колени, искренне веря, что это в последний раз, и коснулась губами когтистой руки, а затем присела на подушку, поджав под себя ноги.
– Ш-ш-шейла, звезда моя, отрада моя, – властная рука приподняла мою голову за подбородок. Я взглянула в огненно-красные глаза мужчины, которого ненавидела всем сердцем, но вынуждена была долгое время делить с ним постель. – Мне так жаль с тобой расставаться. Если бы ты была самкой нашей расы, или оказалась моей эффой… Жаль…
– Мне тоже жаль, мой лорд, – прошептала я, искренне пытаясь придать лицу скорбное выражение.
– В нашем мире сложно жить без мужской защиты, моя радость, но я позаботился о тебе.
– Спасибо, господин, – покорно склонила голову, чтобы скрыть расползающуюся на губах улыбку. Мы обсуждали это с Тахиром, и он поставил меня перед фактом, что даст мне статус свободной женщины, только с тем условием, что я отправлюсь на дальнюю закрытую часть его сектора. Там есть все для комфортной жизни, и никто не посмеет меня обидеть. На данный момент это меня более чем устраивало. Мне главное было покинуть ненавистный дворец, а там… С документами, подтверждающими мою свободу, я могла перебраться в любой сектор империи, где правит другой лорд и начать свою жизнь заново.
Раздался гонг, и праздник начался. Зал наполнила нежная лирическая музыка. Служанки в разноцветных полупрозрачных нарядах скользили между гостями, разнося напитки и угощения. На фоне огромных нагов девушки казались хрупкими маленькими статуэтками, которые