Жена Хранителя Теней. Наталья Андреевна Самсонова

Читать онлайн.
Название Жена Хранителя Теней
Автор произведения Наталья Андреевна Самсонова
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

волосы уложены в высокую прическу, неброский макияж подчеркивает синеву глаз и чуть скрадывает излишнюю полноту губ. На скулах цветет румянец, но с этим ничего не поделаешь: успокоительное зелье мне нельзя. За ночь я выпила три полных флакона, еще один – и я просто усну.

      Поправив рукава строгого, совершенно не праздничного платья, я решительно развеяла зеркало и магическим импульсом распахнула дверь. Теперь только вперед.

      Но за дверьми меня никто не ждал. Неужели обойдется?

      Шаг, другой – от моей комнаты до центральной лестницы семнадцать шагов. От комнаты моей сестры до центральной лестницы – пятнадцать.

      – Лиарет Даллеро-Нортон, – ледяной голос квэнни Даллеро пригвоздил меня к полу. – Отец ожидает тебя в своем кабинете.

      Квэнни Даллеро стояла у подножия лестницы. За ее спиной пристроилась моя сестра. Вся заплаканная, несчастная. Как же, без жениха осталась!

      – Как ты могла?! – выкрикнула Риетта. – Как ты могла?!

      Как я могла?! Горло перехватило спазмом, и мне оставалось лишь крепко сжать кулаки.

      – Успокойся, – холодно произнесла квэнни Даллеро. – Мы найдем тебе другого жениха.

      «Можно подумать, вы его еще не нашли, – мысленно прошипела я. – Можно подумать, наследник алворига Скратла зря приехал».

      Сцепив зубы, я, ничего не отвечая, прошла к лестнице. После того, что случилось ночью, я многого могла ожидать от сестры, но не того, что она рискнет отвесить мне полноценную пощечину. Звонкую, хлесткую. Такую, что кожа запылала от унижения и боли.

      «Ты квэнти Даллеро-Нортон», – напомнила я сама себе.

      Не позволив себе прижать ладонь к пострадавшей коже, я медленно повернулась и посмотрела сестре в глаза:

      – Твоя подлость и глупость безграничны. Ты не станешь женой своего возлюбленного, Риетта.

      – Ты отняла у меня жениха, – выпалила она. – Прокралась ночью в его покои и…

      – Риетта, – оборвала ее квэнни Даллеро. – Достаточно.

      На лице моей единокровной сестры было написано искреннее страдание. Страдание, в которое верили все, кроме меня. Только я знала, что случилось ночью. Только я понимала, насколько лжива ее маска. Понимала и не смогла промолчать:

      – Не думала, что прикосновение родного по крови человека принесет мне лишь боль.

      Расправив плечи и подняв подбородок, я прошла мимо Анриетты и квэнни Даллеро. В спину мне полетел лишь тихий выдох.

      «Жаль, что тот воин не может сопровождать меня сейчас, – подумала я, поднимаясь по мраморным ступеням. – Если он напугал отца, то и они бы не позволили себе встретить меня так».

      Замерев перед широкими массивными дверьми, я позволила себе промедлить. Вдох-выдох. Давай, Лиарет. Больше бояться нечего. Все, что могло случиться, уже случилось, и теперь осталось лишь принять последствия.

      Магией распахнув двери и не утруждая себя стуком, я вошла и присела в глубоком реверансе:

      – Лиарет Нортон прибыла по вашему указанию, алвориг Даллеро-Нортон.

      Да, я не отреклась от крови отца, что течет в моих жилах. И не буду этого