Криасморский договор. Плата за верность. Марина Баринова

Читать онлайн.



Скачать книгу

головой и печально улыбнулась.

      – Отчасти это правда. Но, полагаю, вам следует знать больше.

      – Это будет разумно, – ответил канцлер.

      – Некоторые могли бы предположить, что его величество намерен заключить еще один выгодный брак…

      «Разумеется. В Миссолене только о нем и говорят».

      – Но причина не в этом? – предположил канцлер.

      Женщина повернула голову и в упор посмотрела на Демоса. Только сейчас, впервые оказавшись настолько близко к ней, он смог заметить, что глаза ее были необычного цвета – карие с золотыми нитями, расходившимися от зрачков к краям темной радужной оболочки.

      – Отец отправил меня в Миссолен не потому, что хотел выдать замуж. Скандал еще слишком громок, вы правы, – Виттория сжала букет, не замечая боли от впившихся в ладони шипов. – Я приехала сюда из-за опасения, что мой брат Умбердо может меня убить.

      Демос удивленно вскинул брови.

      – Я не ослышался?

      – Отнюдь, ваша светлость. Впрочем, как вы знаете, в Гацоне интриги, борьба за власть и братоубийство являются любимейшими забавами знати.

      – Наслышан, – кивнул Демос. – Но неужели ваш отец не нашел управы на собственное дитя?

      Виттория печально улыбнулась.

      – Его величество болен. К счастью, пока ему удается успешно это скрывать, однако болезнь набирает силу. Возможно, скоро в Гацоне будет новый король.

      – Кронпринц Умбердо или…

      – Или я, – спокойно констатировала женщина. – Если с Умбердо что-то случится, конечно же. Был еще третий претендент – Альгедо, наш брат. Но теперь он может претендовать разве что на поминальные службы. Умбердо весьма ловко от него избавился.

      «Так оно и бывает. Живешь себе, не жалуешься, пытаешься сохранить и преумножить казну государства, скрываешь колдовскую кровь, ищешь пропавших императриц… А затем узнаешь, что, оказывается, прячешь в своем доме возможную королеву Гацоны».

      Канцлер нахмурился, судорожно обдумывая варианты развития событий.

      – Насколько далеко способен зайти ваш брат?

      Виттория усмехнулась, на миг надев уже знакомую Демосу маску холодного пренебрежения.

      – Умбердо хватило жестокости убить собственного малолетнего брата и совершить покушение на меня! Разумеется, он готов на все! Отец быстро все понял и приказал мне собираться в Миссолен. Благо, для этого имелся убедительный предлог.

      – И он оставил Умбердо безнаказанным?

      – Его величество осторожен и знает, что жить ему осталось недолго. Вокруг Умбердо сплотилась группа влиятельных вельмож, с мнением которых король не может не считаться. Кроме того, мой брат помолвлен с сестрой Грегора Волдхарда, вашей кузиной, и этот союз весьма популярен в стране. Герцог Хайлигландский одобрил брак лишь потому, что Умбердо – наследник гацонской короны. По законам моей страны женщина имеет право претендовать на престол, но всегда уступает очередь мужчинам. У меня очень мало шансов стать королевой, и все же…

      – Одно ваше существование ставит