Название | Погоня за панкерой |
---|---|
Автор произведения | Роберт Хайнлайн |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Fanzon. Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-166973-7 |
Нет, я не вижу за поворотом машину, которая вот-вот вылетит на встречку, я просто на автомате съезжаю в кювет. Когда случилось землетрясение в Сан-Андреасе, я выпрыгнул из окна и в момент толчка был под открытым небом – недоумевая, зачем я это сделал.
А помимо подобных случаев мое шестое чувство очень капризно; похоже, я дешево купил его на распродаже излишков военного имущества.
Мы распростерлись на земле, и я прикрыл всех троих сверху – и тут же вскочил на ноги, чтобы никого не раздавить. Сначала подал руку каждой из женщин, а потом помог папочке встать на ноги. Никто, по всей видимости, не пострадал. Дити с невозмутимым лицом смотрела на пламя, вздымавшееся там, где только что стояла их машина. Ее отец что-то искал на земле, пока Дити его не остановила:
– Вот они, папа, – после чего водрузила очки на место.
– Спасибо, дорогая, – и он направился к месту взрыва.
Я сцапал его за плечо.
– Нет! В мою машину – быстро!
– Э? Мой кейс… Он мог уцелеть!
– Заткнись и двигайся! Все за мной!
– Папа, не спорь! – Дити вцепилась в руку Хильды, и мы запихали старшее поколение на задние места.
Я втиснул Дити на переднее и рявкнул:
– Ремни!
Захлопнул дверь и обежал машину так быстро, что наверняка преодолел звуковой барьер.
– Ремни пристегнуты? – осведомился я, управившись с собственным.
– Джейк пристегнулся, и я тоже, Зебби, дорогой, – весело сообщила Хильда.
– Ремень пристегнут, дверца заперта, – доложила Дити.
Мотор был прогрет, я оставил его включенным на малых оборотах – какой смысл в скоростной машине, если она не может рвануть с места? Я переключился на полные обороты, глянул на приборную панель и, не включая фар, отжал тормоз.
В пределах городской черты фибиям[14] предписано передвигаться «без отрыва от земли» – поэтому моя машинка и метра по земле не прокатилась, как я поднял ее нос к небу, и она взмыла вертикально вверх прямо с парковки.
Полтысячи метров вертикально, пока счетчик перегрузки отсчитывал – два, три, четыре «же». Я позволил ему добраться до пяти и придержал коней, поскольку не был уверен, что сердце папочки выдержит такую перегрузку. Когда альтиметр показал четыре километра, я отрубил вообще все – двигатель, транспондер, приборы, потом ударил по кнопке сброса ложных целей – и отправил машину лететь по баллистической траектории.
Я не знал, отслеживает нас кто-то или нет, – и не хотел этого узнавать.
Когда альтиметр показал, что мы добрались до верхней точки,
14
В оригинале «duo» – наземно-летающий автомобиль.