Название | Глаза тигрицы |
---|---|
Автор произведения | Эбби Грин |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-05613-9 |
Даже сейчас Валентина готова была посмеяться над собственной наивностью. Простая смертная не в состоянии выиграть судебную тяжбу у могущественных Коретти. Кармела взглянула на девушку, лицо у нее сначала побелело, затем окрасилось гневным румянцем.
– Ты смеешь угрожать мне судом?!
Уперев руки в бока, сознавая, что она и так слишком далеко зашла, Валентина прямо встретила ее яростный взгляд:
– Да, смею. Вам не удастся меня запугать.
В ответ Кармела только улыбнулась. Обуздав свой гнев, она мило, словно разговор шел о погоде, заметила:
– С этого момента, мисс Ферранти, ваша компания вычеркнута из списка фирм, занимающихся организацией подобных мероприятий на Сицилии. Ведь я предупреждала вас, не так ли?
Валентина не смогла сдержать потрясенный возглас:
– Но вы не можете пожаловаться на меню и обслуживающий персонал, миссис Коретти!
– Зато я могу пожаловаться на вас, молодая леди, – заявила вздорная дама.
Для Валентины это было слишком – стоять и выслушивать Коретти, свысока говорившую с ней. Она заметила ведерко для шампанского, полное растаявшего льда. У нее руки чесались опрокинуть его на голову этой женщины. От столь недальновидного поступка ее спас вновь появившийся брошенный жених, и Кармела отошла от Валентины.
Джио помолчал, потом произнес:
– Думаю, я дорого заплатил бы за то, чтобы увидеть на голове своей тетушки ведро со льдом.
Валентина искоса взглянула на него, испугавшись, что он способен читать ее мысли. Глаза Джио сверкнули, губы изогнулись. Это стало для нее неожиданностью, и она почувствовала, что ее губы готовы растянуться в ответной улыбке.
«Нет! – выкрикнул голос разума. – Не смей сближаться с ним, не позволяй ему очаровать себя!»
Валентина старалась взять свои эмоции под контроль, понимая, что она совершила ошибку, придя сюда. Неужели она пошла на это только потому, что ей страстно – как ни трудно признаться в этом – хотелось снова увидеть Джио? Она ощутила, как тошнота подступает к ее горлу.
Не думая, как это выглядит со стороны, Валентина повернулась и схватилась за ручку двери, но почти в тот же момент крупная мужская рука легла на ее плечо.
От этого прикосновения кровь в ней забурлила. Нет, надо немедленно уйти, пока она не совершила какой-нибудь поступок, о котором впоследствии пожалеет.
Валентина сбросила руку Джио и взглянула на него. Он стоял совсем близко.
– Я совершила ошибку, обратившись к тебе.
Джио окаменел, в глазах его появился зеленоватый блеск, губы сжались.
– Ты вряд ли проделала долгий путь из Палермо, чтобы уехать ни с чем, Валентина.
Девушка качнула головой, чувствуя, что ее охватывает слабость. На нее вновь нахлынули воспоминания, хотя помнить следовало только одно: почему она ненавидит этого мужчину.
– Мне не следовало приезжать. Я рассчитывала, что ты поможешь мне, но при