Название | Кольцо для наследника |
---|---|
Автор произведения | Линн Грэхем |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-05612-2 |
Алекс насупился. А кем еще он мог стать при таком-то происхождении? Многие поколения греков голубых кровей формировали его фамильное древо.
– Что у нас может быть общего? И как мне организовать встречу так, чтобы она ни о чем не догадалась?
– Обратись в фирму, в которой девочка работает… Уверен, если ты поразмыслишь, у тебя появятся и другие идеи, – уверенно заявил Сократес Сеферис. – Я знаю, что требую от тебя слишком много, к тому же ты очень занят. Но мне больше не к кому обратиться, некому довериться. Ни мой сын, ни его дети не будут объективными.
– Конечно. Они увидят конкурента в новом члене семьи, вышедшем из низов.
– Именно! – Сократеса воодушевила догадливость крестника. – Я буду по гроб жизни тебе обязан, если ты сделаешь это для меня. Если Рози окажется жадной и подлой, меня не будут интересовать подробности. Мне только нужно знать, стоит ли она того, чтобы рискнуть.
– Я займусь этим, – неохотно согласился Алекс.
– Не затягивай. Ведь я не становлюсь моложе, – предупредил старик.
Алекс испугался, что здоровье Сократеса пошатнулось, и он скрывает это. Он был тронут доверием пожилого человека, но шестое чувство подсказывало, что это поручение – сомнительная авантюра.
– У тебя есть и другие друзья… – заметил он.
– Не такие сообразительные и искусные в обращении с женщинами, – парировал Сократес. – Ты быстро поймешь, что она собой представляет. Я уверен, ей не удастся запудрить тебе мозги.
Алекс поднял свой бокал и вздохнул:
– Я подумаю над этим. С тобой все в порядке?
– Тебе не о чем беспокоиться.
Но беспокойство не покидало Алекса. Однако упрямое выражение лица Сократеса заставляло воздерживаться от расспросов. Он и так был поражен столь откровенным разговором. Крестный подавил гордость и буквально распахнул перед ним душу, впервые открыто признав, что дети стали для него сплошным разочарованием. Конечно, он не желает ввести в семейный круг еще одного ленивого иждивенца.
И все же Алекс не одобрял его решение познакомиться с Роуз Грей заочно.
– Представь, что эта девушка действительно окажется идеальной внучкой, о которой ты мечтаешь, – с тревогой начал он. – Что она почувствует, узнав о твоем богатстве и о том, что я твой крестник? Она сочтет себя обманутой…
– Она поймет, почему я так поступил, если когда-нибудь станет членом моей семьи, – проговорил Сократес без тени сомнения. – Это не идеальный план, Алекс, но только так я могу позволить ей войти в мою жизнь…
После обеда с крестным Алекс улетел обратно в Лондон. Ему было тревожно. Он жил в среде вечного соревнования, старался всегда быть на шаг впереди конкурентов и испытывал экстаз, когда их выбрасывало на обочину бизнеса. Как же выяснить, является ли английская внучка Сократеса подходящей наследницей? Это станет для него мучительным испытанием. Дело в том, что Алекс не считал себя общительным человеком.
Честно