Название | Невеста по обмену |
---|---|
Автор произведения | Алла Биглова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Язык был мне незнаком, он не походил ни на один земной, но вскоре я вдруг осознала, что понимаю его.
Самым центральным королевством было помечено на карте как «Вэстрис» и чуть ниже подписано «люди».
– Драядалум – эльфы, Пумилио – лилипуты, Грандис – гиганты, – начала читать я названия царств и его жителей.
На отдалённом островке было написано короткое «Аборигены».
– Вижу, вы нашли мою комнату дум, – услышала голос Рамона и вздрогнула. Обернулась: он стоял на пороге с двумя чашками в руках. – Не хотите чаю?
Рамон с невозмутимостью мудреца прошёл к столу и поставил чашки со странным напитком.
– Ваша светлость, не пугайтесь. Просто я знал, что вам, рано или поздно надоест оставаться в неведении и захочется разузнать о мире больше, – Рамон спокойно отпил из одной чашки.
Тяжело вздохнула: никакой опасности и в помине не было. И чего я так перепугалась? М-да, видимо осторожность стала моим вторым именем.
Села рядом, думая с чего начать долгий и мучительный расспрос. Пока размышляла и смотрела на удивительную карту, невольно отпила принесённый напиток. Но, в конце концов, не отравят же они меня? Я им нужна, а не они мне.
Чай оказался удивительно-приятным на вкус. Если, конечно, это был чай. Ахнула от удивления. Такого на Земле точно не пробовала.
– Начнём с того, что Корнелия завалила меня информацией, а я оказалась безоружна: мне некуда было записывать, а запомнить так много теории просто нереально, – вздохнула, понимая, насколько тяжёлая неделя мне предстояла.
– Вот я старый дурень! – воскликнул Рамон. – С этой подготовкой к вашей помолвке всё совершенно вылетело из головы.
Мужчина хлопнул в ладоши, и из неоткуда в воздухе образовались небольшая книжка и перо. Они приземлились на стол. Восхищённо взяла их в руки. Блокнот хоть и был похож на земной, но на ощупь разительно отличался. То, что я смогла чиркануть пером запись чёрного цвета, меня и вовсе не удивило. Магия.
– Тоже переводите деревья ради бумаги? – ухмыльнулась, вдоволь разглядев презент.
– Бумага из деревьев? Что за кощунство над матерью природой! – возмутился Рамон, недовольно посмотрев на меня. – Мы превращаем в бумагу отходы.
Осознав сказанное советником, поморщилась и машинально отбросила блокнот.
– Не переживайте, эта магия необратима: мы усовершенствовали заклинание, и отходы не превращаются обратно, – успокоил меня Рамон.
– Вы же понимаете, что в вашей магии есть и минусы? – гневно воскликнула. – А если преступник превратит тело убитого в бумагу, посчитав это отходом?
– Ох, дитя моё, – Рамон тяжело вздохнул и покачал головой. – Ты так мало знаешь о нашей магии! Мы не можем вернуть вещи её первоначальный вид, но мы можем увидеть, чем это было ранее. Преступнику нет смысла прятать таким образом труп.
Рамон щёлкнул пальцами,