Невеста по обмену. Алла Биглова

Читать онлайн.
Название Невеста по обмену
Автор произведения Алла Биглова
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

разительно отличалась от нашей, земной. В центре был огромный материк, разделённый на несколько государств. Чуть поодаль, похожий на нашу Австралию, находился отдельный островок.

      Язык был мне незнаком, он не походил ни на один земной, но вскоре я вдруг осознала, что понимаю его.

      Самым центральным королевством было помечено на карте как «Вэстрис» и чуть ниже подписано «люди».

      – Драядалум – эльфы, Пумилио – лилипуты, Грандис – гиганты, – начала читать я названия царств и его жителей.

      На отдалённом островке было написано короткое «Аборигены».

      – Вижу, вы нашли мою комнату дум, – услышала голос Рамона и вздрогнула. Обернулась: он стоял на пороге с двумя чашками в руках. – Не хотите чаю?

      Рамон с невозмутимостью мудреца прошёл к столу и поставил чашки со странным напитком.

      – Ваша светлость, не пугайтесь. Просто я знал, что вам, рано или поздно надоест оставаться в неведении и захочется разузнать о мире больше, – Рамон спокойно отпил из одной чашки.

      Тяжело вздохнула: никакой опасности и в помине не было. И чего я так перепугалась? М-да, видимо осторожность стала моим вторым именем.

      Села рядом, думая с чего начать долгий и мучительный расспрос. Пока размышляла и смотрела на удивительную карту, невольно отпила принесённый напиток. Но, в конце концов, не отравят же они меня? Я им нужна, а не они мне.

      Чай оказался удивительно-приятным на вкус. Если, конечно, это был чай. Ахнула от удивления. Такого на Земле точно не пробовала.

      – Начнём с того, что Корнелия завалила меня информацией, а я оказалась безоружна: мне некуда было записывать, а запомнить так много теории просто нереально, – вздохнула, понимая, насколько тяжёлая неделя мне предстояла.

      – Вот я старый дурень! – воскликнул Рамон. – С этой подготовкой к вашей помолвке всё совершенно вылетело из головы.

      Мужчина хлопнул в ладоши, и из неоткуда в воздухе образовались небольшая книжка и перо. Они приземлились на стол. Восхищённо взяла их в руки. Блокнот хоть и был похож на земной, но на ощупь разительно отличался. То, что я смогла чиркануть пером запись чёрного цвета, меня и вовсе не удивило. Магия.

      – Тоже переводите деревья ради бумаги? – ухмыльнулась, вдоволь разглядев презент.

      – Бумага из деревьев? Что за кощунство над матерью природой! – возмутился Рамон, недовольно посмотрев на меня. – Мы превращаем в бумагу отходы.

      Осознав сказанное советником, поморщилась и машинально отбросила блокнот.

      – Не переживайте, эта магия необратима: мы усовершенствовали заклинание, и отходы не превращаются обратно, – успокоил меня Рамон.

      – Вы же понимаете, что в вашей магии есть и минусы? – гневно воскликнула. – А если преступник превратит тело убитого в бумагу, посчитав это отходом?

      – Ох, дитя моё, – Рамон тяжело вздохнул и покачал головой. – Ты так мало знаешь о нашей магии! Мы не можем вернуть вещи её первоначальный вид, но мы можем увидеть, чем это было ранее. Преступнику нет смысла прятать таким образом труп.

      Рамон щёлкнул пальцами,