Что там, за дверью? Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 24. Павел Амнуэль

Читать онлайн.
Название Что там, за дверью? Собрание сочинений в 30 книгах. Книга 24
Автор произведения Павел Амнуэль
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 9785005630476



Скачать книгу

пауз, в которые мог бы вклиниться его старый приятель Стефан Кервуд, с которым Бронсон не виделся вот уже лет… сколько же?.. да, восемь, с тех пор, как умерла Конни и приступ глубокой депрессии заставил Кервуда просить начальство о переводе в деревню.

      – Я буду задавать вопросы, – сказал Бронсон, – а ты отвечай коротко, не нужно занимать линию.

      – Да, – отозвался Кервуд.

      – Когда исчезла Элизабет… как, ты сказал, ее фамилия?

      – Донахью, но вообще-то…

      – Когда она исчезла?

      – Никто ее не видел с прошлой пятницы.

      – Шесть дней назад, значит. Ее муж…

      – Сэр Эндрю Притчард ей не…

      – Что он говорит по этому поводу?

      – Что леди Элизабет уехала к подруге в Эдинбург.

      – Это проверено?

      – Майк, у меня нет таких возможностей, как у Ярда! Я даже не могу потребовать, чтобы сэр Эндрю назвал адрес подруги, он имеет полное право не…

      – Понятно. Ты спрашивал кассира на железнодорожной станции? Он мог запомнить женщину…

      – Майк, я, конечно, здесь покрылся плесенью, но все же не до такой степени, чтобы…

      – Спрашивал или нет?

      – Конечно! Кассирша, миссис Барден, прекрасно знает леди Элизабет, она не видела ее месяца три.

      – Понятно, – Бронсон наконец принял решение. – Стефан, сейчас я занят, а в пятницу к полудню приеду в Блетчли.

      – С Кэтти, ты можешь взять ее с собой. Воздух у нас…

      – Я приеду один. – Бронсону не хотелось говорить, что с женой они расстались два года назад, детей он видит раз в месяц, живет бобылем, и воскресный отдых в деревне нужен ему больше, чем Стефану – помощь Скотланд-Ярда. Скорее всего, ничего криминального в Блетчли-менор не произошло. Сбежала чья-то жена – похоже, даже не жена, а сожительница. Когда уходила Кэтти, она тоже…

      – Я приеду один, – повторил Бронсон. – На уик-энд. Отдых не помешает, заодно попробую разобраться в твоей истории. Конечно, неофициально. Ты понимаешь, что нет оснований возбуждать уголовное дело, поскольку не найдено тело и не поступило искового заявления об исчезновении человека?

      – Да, – после паузы сказал Кервуд. – Я понимаю. Но леди Элизабет не могла просто исчезнуть.

      – Поговорим, когда я приеду, хорошо?

      – В пятницу поезд прибывает в одиннадцать двадцать семь. Стоит всего минуту, имей в виду. Я тебя встречу.

      Старший инспектор Бронсон положил трубку на рычаг и подумал о том, как время меняет людей: когда Стефан работал в Ярде, это был немногословный, вдумчивый сотрудник, не хватавший звезд с неба, но всегда четко выполнявший указания начальства в лице Бронсона. После смерти жены (она умерла от рака, сгорела, как свеча) Кервуд ушел в себя – слова от него невозможно было добиться.

      Не время меняет людей, а место, подумал Бронсон. Я бы, наверно, тоже стал болтлив, если бы жил в деревне и каждый день общался с людьми, обожающими сплетничать о своих соседях.

      Знаю я этих деревенских…

      * * *

      Поезд