Название | Полюби меня |
---|---|
Автор произведения | Лидия Сергеевна Миленина |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
Обедала я у себя, по словам Маирон, его величество отлучился в дальний флигель замка, у него накопилось много дел за время отсутствия. С удивлением я обнаружила, что это немного обидно. Хотелось, чтобы он показывал местную жизнь сам, чтобы проводил со мной почти все время – ведь это он притащил меня сюда!
А еще в душе родилась новая тревога за близких. Наверное, папа уже знает, что я не прилетела обратно… Как ему плохо! Потерять сначала жену, а потом и единственную дочь! На глаза выступили слезы. Нет, конечно, этот несуществующий шантажист из зеркала прав. Мне нужно обратно. И нельзя затягивать… Я должна найти способ вернуться отсюда. Но другая часть меня говорила, что тогда… тогда умрет Альберт. Да и кто сказал, что можно вернуться Гордейн? Так его нет и не было! Это лишь игры подсознания.
После обеда, состоявшего из волшебно-вкусного супа с зеленью, восхитительного бишфтекса из птицы (как сказала Маирон) овощей, похожих на картофель, а также трех видов салата и нескольких напитков, я попробовала разговорить служанку. Язык органично ложился в мой разум, я уже почти все понимала, да и сказать могла все, что захочу.
Я уговаривала девушку рассказать мне, кто они. Ссылалась на то, что моя миссия требует знать это. Даже проявила необычную для себя властность – попробовала ей приказывать.
Но Маирон лишь отрицательно крутила головой, улыбалась, а в глазах ее стояло сострадание. И отвечала, что, раз король решил не ставить меня в известность, то она не может ослушаться. В итоге мне стало ее жалко. Маирон была единственной здесь, в ком я не сомневалась, видела ее искреннее и доброе отношение ко мне. Ясно, что ей тяжело отказывать мне, но вполне закономерно, что она боится королевского гнева. Хорошо, что приставил ко мне такое милое существо, а не какую-нибудь старую вредную камеристку без сердца и души.
В итоге я махнула рукой и решила спросить о чем-то более простом. Но тут Маирон задумчиво посмотрела на меня и сказала:
– Терри Тая… я … я хотела сказать…
– Что? – обрадовалась я.
– Его величество Альберт… Он умный и мудрый король. Но… он мужчина. И, мне кажется, он кое-что не понимает… Я хотела предупредить вас, – робко произнесла девушка и заговорщицки приблизилась ко мне. По спине пробежал холодок – в глазах Маирон стояло опасение.
– О чем, Маирон? – спросила я и благодарно погладила ее по руке. Девушка смущенно опустила взгляд.
– Терри Альбиза… Вы заметили, что у нас безопасно? Мы все маги, и не нуждаемся в защите. И, видимо, терри Альберт считает, что вам ничто не грозит – никто не посмеет навредить избраннице короля. Но… Нет, вы знаете, – она импульсивно схватила меня за руку… и тут же отпустила, засмущавшись, что нарушает субординацию. – Он приставил к вам охрану! Когда вы пойдете гулять одна, один из магов будет издалека незаметно наблюдать за вами. Вы не должны об этом знать, и никто не должен, я случайно услышала! Но… я боюсь, что… терри Альбиза… все равно очень опасна для вас. Она может попытаться…
– Кто