Проходящий сквозь стены. Александр Сивинских

Читать онлайн.
Название Проходящий сквозь стены
Автор произведения Александр Сивинских
Жанр Городское фэнтези
Серия Проходящий сквозь стены
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

для меня отдельную квартиру и предложила не показываться ей на глаза. Вот и вся предыстория.

* * *

      Софья Романовна, наигравшись собачонкой, соизволила вспомнить и обо мне:

      – Заскучали? Или ревнуете?

      – Да ни боже мой, – сказал я.

      – А вы знаете, что похожи на юного Пола Маккартни?

      Я скромно потупился.

      – У нас даже имена почти одинаковые.

      – Занятно… И как же в таком случае вас зовут, прекрасное дитя?

      – Полем, мадемуазель.

      – Полем? Вы случайно не француз, Поль? – Моё «мадемуазель» ей определённо понравилось.

      – Oui. Mais entre nous soit dit – très peu[1], – отшутился я.

      – Très peu? Как мило, – рассмеялась Софья, пытаясь скрыть озадаченность.

      Похоже, с французским у неё были нелады. Как впрочем, и у меня. Десяток заученных броских фраз – вот всё, чем я могу щегольнуть при случае.

      – Хорошо, Поль, – сказала она, – я беру вас. Вместе с пёсиком, разумеется. Скажем, на недельку. Если вы мне подойдете, оставлю. Завтра, в девять часов, прибудете по адресу… – она назвала адрес. – Не опаздывайте, Поль! До встречи, Жерар!

* * *

      Отрапортовав Сулейману, что внедрение прошло успешно и получив в виде поощрения сакраментальное: «Ай, маладэц, Павлинчик! Люблю тебя, как сына! На, скушай халву», я отправился домой. Вздремнуть после невольного ночного бдения. Если, конечно, удастся. Молодожены вполне могли проснуться и сызнова заняться друг другом. Со свежими силами.

      Бес заявил, что ему по пути и, как я ни ворчал, побежал следом.

      Халва оказалась бесподобной. Ни в самом дорогом магазине, ни даже на базаре такой не купишь. Впрочем, у шефа имеются собственные, свято сберегаемые каналы во все части света. Рассказывают о неких настырных личностях, которые пронюхали об этих каналах и попытались впрячь нашего ифрита в контрабанду наркоты. Сперва сулили златые горы, затем угрожали, а затем исчезли. Если не ошибаюсь, они попали именно туда, куда так упорно рвались. В «Золотой треугольник». Пополнили ряды рабов на опийных плантациях. Кстати, та история имела продолжение. Чуть позже нехорошо заболел один из наших сотрудников. У него загнил язык и стали быстро зарастать толстой подошвенной кожей ушные отверстия. Сейчас он глухонемой инвалид…

      В общем, чувства юмора Сулейману не занимать. Правда, чувству этому очень уж много лет. Отчего оно изрядно почернело.

      Раньше оно было кроваво-красным.

      Жерарчику, видимо, не терпелось поболтать, но на людной улице показывать знание человеческой речи он не решался. Он забегал вперед, трогательно поскуливал и заглядывал мне в глаза. Фантастически подобревший от халвы, я смилостивился и взял его на руки. Бес тут же приник к моему уху, изображая, будто ласкается к горячо любимому хозяину, и залопотал:

      – Соблазни её, Павлуша! Соблазни Софью и дело с концом. Она вполне готова разделить с тобой ложе любви, я это унюхал. Ты ей жутко интересен как мужчина. Шкурой клянусь.

      –



<p>1</p>

Да. Но между нами говоря – очень мало (фр.).