Капли крови на нити времён. Лариса Куницына

Читать онлайн.
Название Капли крови на нити времён
Автор произведения Лариса Куницына
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

дня, когда он прокутив всю ночь в ночном клубе в Биарицце, явился на рассвете и решил осчастливить меня таким невероятным вниманием. Я открыла глаза и тут же проснулась окончательно. Он стоял возле кровати в спортивных брюках и непромокаемой ветровке с капюшоном, надетой на утеплённую куртку. На плечах болтались проводки с наушниками-вставками. Я невольно посмотрела в окно. Там синели ранние сумерки и лил дождь.

      – Я на пробежку, – сообщил он. – Ты со мной?

      – Не сегодня, – пробормотала я, снова покосившись на окно. – Дождь?

      – Не сильный. Вернусь всё равно мокрый, и придётся принимать душ. Я так и думал, что ты не пойдёшь. Пей кофе и вылезай. Буду дома минут через сорок. Надеюсь на завтрак. Потом поедем в колледж.

      Он нагнулся и поцеловал меня в губы. Его светлые глаза с длинными чёрными ресницами задержались возле моих. Я невольно вздохнула, подумав, как он хорош…

      – Я бы пошла с тобой, если б не дождь, – виновато пробормотала я.

      – Я б тебя не взял, именно потому, что дождь, – шепнул он и, быстро чмокнув меня в кончик носа, вышел из спальни.

      Внизу хлопнула входная дверь. Я села, потянулась и заметила на шератоновской тумбочке кофейную чашку с английскими розами на бочке и золочёной изогнутой ручкой. От неё и шёл этот изумительный аромат. Взяв чашку, я доставила себе удовольствие не спеша выпить её в постели. При этом я думала, как, должно быть, отличается его жизнь здесь от той, что он ведёт в Лондоне и родовом замке. Проваляться в постели до обеда было для него обычным делом. Чтоб выпить чашку кофе, он вызывал дворецкого, который отправлял горничную к кухарке, и чашка появлялась перед ним через пять минут. Он мог часами бродить по окрестностям с замёрзшими борзыми или носиться по пустошам верхом на каком-нибудь породистом скакуне из сестричкиной конюшни. Но представить, что он встанет затемно, чтоб бегать под дождём с наушниками в ушах, было совершенно невозможно. Какое-то время я размышляла, какие ещё сюрпризы ждут меня здесь, а потом вспомнила о своей обязанности приготовить мужу завтрак и встретить его в виде, подобающем истинной леди. Или хотя бы умытой и причёсанной. Это, наконец, заставило меня выбраться из тёплой постели и отправиться в душ.

      Я успела вовремя и как раз положила на тарелку последний тост, когда снова хлопнула входная дверь. Джеймс в мокрой куртке со стекающими с капюшона и волос струйками воды заглянул в кухню и подал мне мокрую газету.

      – Подсуши её, пока я переодеваюсь, – попросил он. – Я буду готов через четверть часа, – он на мгновение задержался, чтоб окинуть взглядом стол, сервированный к завтраку, и улыбнулся. – Пожалуй, через десять минут, – и стремительно взбежал наверх по немного скрипучей лестнице.

      Я положила газету на радиатор обогревателя, и к его приходу она почти высохла, правда, покоробилась. Его это не волновало, он всегда читал газеты за завтраком.

      – Днём будет пасмурно, но без дождя, – сообщил он, закончив чтение и по привычке положив свёрнутую газету рядом. – Значит, сегодня такие планы. Воспользуемся воскресением и тем,