Посланец короля. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Посланец короля
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2011
isbn



Скачать книгу

что это за дело?

      – «Золотой флот» уже с грузом заходит в Картахену, затем в Потробело, затем идет уже груженный в Веракрус. Из Веракруса заходит в Гавану и оттуда идет в Испанию. На этом участке нападения на него весьма опасны для пиратов.

      – Но они это делают, насколько я понял? – спросил Монтехо.

      – Да, но это вопрос удачи, дон Федерико. Мы же устроим для них ловушку в ином месте. Корабли с грузом собираются постепенно в Пуэрто-Плата. Там действуют две испанские флотилии – Галеонская и Флора. Первая идет вдоль берегов Новой Кастилии – Перу, Чили, Панамы. Затем в Пуэрто-Плата сокровища грузят на корабли «золотого флота» и они идут в Картахену.

      Адмирал показал все это Монтехо на карте.

      – Вот здесь между банками Мушуар и Силвер пираты с вашей помощью устроят засаду для кораблей флотилии. Золота там будет на несколько миллионов золотых реалов. Они соблазнятся такой добычей.

      – Но как я смогу все это им рассказать? Откуда я могу знать такие сведения о «золотом флоте»? – спросил Монтехо.

      Адмирал объяснил:

      – Вы как убийца вице-адмирала Диего де Карнеро завладели секретной картой с указанием мест, где будут грузиться корабли золотом и серебром. Вы скажете им дату выхода кораблей флотилии и место для засады.

      – И вы думаете, что пираты поверят этой карте? – засомневался Монтехо.

      – А это будет зависеть от того, как вы сыграете свою роль, Монтехо. Вы полностью должны перевоплотиться в пирата. Хорошо бы выдать вас за англичанина, но вы ведь плохо говорите по-английски.

      – Это верно, – согласился Монтехо. – Но я могу быть и французом. Серди пиратов много французов.

      Это Федерико произнес по-французски. Эспиноса покачал головой и ответил на том же языке.

      – Нет. Ваш французский не так хорош, как испанский. Хотя я уловил по вашему говору, что вы не уроженец Испании. Французы вас быстро раскроют. И потому вы будете мексиканцем. Среди пиратов такие есть.

      – Хорошо.

      Монтехо понял, что этот дон Алонсо хорошо владеет многими европейскими языками. Он сразу уловил в нем уроженца восточной Европы. Среди пиратов такой знаток языков вряд ли окажется, но кто знает?

      – В Веракрус вы поедете в тюремной карете и в цепях, дон Федерико. Охрана не будет знать кто вы такой. Они будут обращаться с вами как с преступником.

      – Это создаст мне многие неудобства. Это обязательно?

      Адмирал ответил:

      – К сожалению да.

      – Вы не доверяете своим людям, адмирал?

      – Я ни в ком не могу быть уверен. Золото многим развязывает языки, – ответил де Эспиноса.

      – Это понятно, но, надеюсь, они меня не убьют? – спросил Федерико.

      – Нет, – усмехнулся вице-король. – Им будет отдан строгий приказ доставить вас живым для встречи с виселицей.

      – Но возникнут вопросы. Зачем тащить меня, для того чтобы повесить, в Веракрус? Отчего не сделать это в Мехико?

      – Это мы сумеем легко объяснить, дон Федерико. Я уже не раз приказывал вешать пиратов именно в порту Веракрус в назидание