Тайны клана Ши. Дана Данберг

Читать онлайн.
Название Тайны клана Ши
Автор произведения Дана Данберг
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

по новым критериям. Надеюсь, это принесет больше результатов.

      Глава 7

      Вышла из участка я уже практически в полдень. Как всегда в это время по столице сновали толпы людей и полуночных так что найти свободный экипаж было проблематично. С другой стороны, до поместья милорда Даркнелла идти спокойным шагом не больше четверти часа, так что можно обойтись.

      Да, я, конечно, помнила и предупреждение декана, и наставления Донахью, но решила все же пройтись. В конце концов, что может случиться днем в центре города? По дороге заглянула в открытое кафе, выпила кофе со сладкой, ароматной булочкой. Как хорошо быть не стесненной в средствах!

      Наверное, я подсознательно оттягивала встречу с Эдвардом, потому что слушать еще нравоучения не было никакого желания. Оказалась перед воротами особняка я раньше чем хотела и была готова, но делать нечего, не торчать же посреди улицы.

      На этот раз звонить не пришлось и вовсе не потому, что у меня были ключи, просто как только я подошла к калитке, она открылась, а на ступеньках меня уже ждал сам декан, и его выражение лица не предвещало ничего хорошего.

      – Добрый день, милорд, – я намеренно не назвала его по имени, потому что не знала, как он прореагирует сейчас на фамильярность.

      – Вайлет, – мужчина посторонился, пропуская меня в дом, – рад, что решила почтить меня своим присутствием.

      – Прошу прощения, – правда, прозвучало это скорее резко и язвительно, чем как извинения.

      – Пошли, – Даркнелл развернулся на каблуках и зашагал печатая шаг вглубь дома. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

      Конечным пунктом нашего маршрута, как это ни странно, оказалась бальный зал переоборудованная в тренировочный.

      – Что мы здесь?..

      – Давай, покажи, Вайлет, на что ты способна! – мужчина встал передо мной. – Я нападаю, ты защищаешься.

      Я рта не успела раскрыть, когда декан сформировал электрическую дугу и бросил в меня. На автомате выставила воздушный щит, вот только он не сработал, что вполне естественно. От молнии можно защититься только ответным разрядом.

      Он вовсе не собирался меня ранить, поэтому техника была маломощная, но, попав в плечо, вызвала онемение, и левая рука повисла безжизненной плетью, а по телу прошло неприятное покалывание.

      Между пальцами Эдварда уже искрила следующая молния, и я поспешно окуталась мелкими электрическими зарядиками. Вернее, попыталась окутаться, потому что магия сорвалась. Я бы еще смогла поддерживать ее второй рукой, но по той пока только проскальзывали разряды боли от проходящего онемения.

      Пришлось отступать и я сама не заметила, как меня зажали в угол.

      – Ладно, Эдвард, не надо, – я выставила вперед относительно здоровую руку. – Я все поняла.

      – И что ты поняла, можно узнать?

      – Что повела себя опрометчиво, что должна была предупредить, куда иду и зачем. Просто… мне надо было подумать.

      – Вайлет, у тебя есть телефограф, тебе не обязательно было искать меня или напарника. Ты могла просто