Самый нежный злобный босс. Маргарита Воронцова

Читать онлайн.
Название Самый нежный злобный босс
Автор произведения Маргарита Воронцова
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

прищурился, пытаясь представить себе Ларису на коньках, уверенно пересекающую каток в красивой ласточке. Ничего не получилось: молодая женщина весила за сто килограммов, и вообразить чаровницу в роли Юлии Липницкой никак не удавалось.

      Зато из тьмы подсознания выплыла белым лебедем бывшая жена – вот она-то отлично каталась на коньках. Анжела в детстве занималась в спортивной секции и даже умела делать различные пируэты и аксель в один оборот. Когда-то давно, ещё до того, как Анжела села на строгую диету, составленную из мозгов и печени мужа, Кирилл охотно ходил с женой на каток и наблюдал за её выкрутасами. Она была стройной эффектной блондинкой, и смотреть на неё было одно удовольствие.

      С бывшей жены мысли вновь вернулись к девице, только что пойманной на лестнице. Нет, она была, к счастью, не на коньках, в сапожках, иначе покромсала бы Кириллу ноги в лапшу – с её-то воинственным темпераментом.

      Мелочь белобрысая, а туда же, драться! Доказано: ждать чего-то хорошего от красивой блондинки так же глупо, как выращивать крокодила для производства чёрной икры. Надо быть непроходимым глупцом, чтобы поверить в удачу этого предприятия. И икры не дождёшься, и ногу, того гляди, отхватят.

      Кирилл передёрнул плечами. Бр-р…

      За два года совместной жизни Анжела до такой степени вымотала Кирилла, что теперь он на любую белокурую барби глядел с отвращением.

      Эта кукла на лестнице именно такой и была. Тот же самый типаж – распахнутые серые глаза с длинными загнутыми ресницами, пухлые розовые губки, точёный носик, жемчужные зубки… Смотреть противно!

      – Значит, с Ларисой нам облом, – вздохнул Кирилл. – Как жаль, отличный специалист, так хорошо справлялась. Но они в перевод-бюро должны были предложить замену.

      – А нет у них сейчас никого, – беспечно махнул рукой Николай. Он переминался с ноги на ногу у стола начальника и украдкой посматривал на экран айфона, зажатого в ладони.

      – И о чём ты думаешь, Коля?

      – Так до четверга ещё уйма времени! – жизнерадостно ответил юноша. – Не беспокойтесь, Кирилл Андреевич, всё организуем в лучшем виде. Я найду какого-нибудь переводчика.

      – Мне не нужен какой-нибудь. Я хочу самого лучшего. Чтобы терминологией владел. Чтобы от зубов отскакивало. Чтобы губами удивлённо не шлёпал, как карась, услышав «ударная дробилка с вертикальным ротором». Знаем, проходили. Попадётся какая-нибудь тупица и загубит переговоры. Нам эти французы очень нужны, их надо заманить и удержать. И если вдруг наше общение превратится в каторгу из-за корявого перевода, я тебе не прощу.

      Известная французская компания, производящая башенные краны, славилась на весь мир, и Кирилл очень надеялся убедить французов, что его фирма станет идеальным представителем их интересов в регионе. Поэтому он собирался развернуться по полной программе, очаровывая гостей русским гостеприимством.

      – Всё понял, Кирилл Андреевич, – с энтузиазмом воскликнул сотрудник. – Пошёл искать суперпереводчика!

      – Давай, – вздохнул Кирилл. – И