Муж напрокат. Алекс Вуд

Читать онлайн.
Название Муж напрокат
Автор произведения Алекс Вуд
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2004
isbn



Скачать книгу

не обманывалась насчет напускного радушия кузины, но ничего не могла поделать. Все денежные авантюры, затеваемые ее отцом, оканчивались крахом. Казалось, что развод с Энтони Грейвудом послужил сигналом для всех деловых людей держаться подальше от Дипплдери. Горько было сознавать, что если бы не Бланш и ее муж, ей бы пришлось продать все свои драгоценности и отказаться от светских вечеринок!

      Погоди, Бланш, будет и на моей улице праздник. Я тебе все тогда припомню, хмуро думала Алисон, наблюдая за ужимками кузины. Приглашай побольше денежных мешков, чтобы я могла выбрать достойнейшего. Слава Богу, я пока еще неплохо выгляжу!

      Алисон явно прибеднялась. Она выглядела до такой степени обольстительно, что даже Сэм Диллинг, души не чаявший в жене, невольно краснел, когда разговаривал с Алисон.

      Ничего, еще посмотрим, кто будет смеяться последним, утешала она себя. Подумать только, она еще спрашивает меня относительно Тони! Как будто мое мнение имеет значение…

      Алисон злилась еще и потому, что несмотря на показное равнодушие, ей до безумия хотелось увидеть бывшего мужа и проверить, действуют ли еще на него ее чары… Что бы там она ни утверждала, Алисон Дипплдери горячо сожалела о том, что ее брак с Энтони Грейвудом так печально и быстро закончился.

      2

      Бернард Мелчет, который чувствовал такое отвращение к вечеринке по поводу дня рождения Бланш Диллинг, все-таки согласился составить своему другу компанию.

      – Если не ты, то кто же предостережет меня от уловок коварной Алисон? – с легкой насмешкой спросил Энтони.

      Берни издевки не заметил, и этот простой довод перевесил все минусы. Но наблюдая за Энтони, который уверенно вел низкий спортивный автомобиль, Берти засомневался в своей способности утихомирить этого человека или вытащить его из какой-нибудь передряги. Даже обычная просьба не гнать на такой сумасшедшей скорости вызвала у Энтони лишь ухмылку.

      – Ты полагаешь, что я покупал эту машину, чтобы плестись как черепаха? – осведомился Энтони у несколько позеленевшего друга. – Ты мог бы воспользоваться общественным транспортом…

      Берни обиделся и целый час молчал. Энтони не делал ни малейшей попытки вовлечь приятеля в беседу. Как и следовало ожидать, Берни тишина надоела, и он снова заговорил.

      – Кстати, Тони, думаю, тебе будет интересно узнать, кто еще приглашен к Бланш, – небрежно начал он.

      – Я знаю обо всех, кто мне нужен. Джереми Уоткинс, сэр Родерик и его сомнительный племянник, Энджел Файервел… Ах, да, еще и Сэм Диллинг. Надеюсь, Бланш не забыла пригласить его…

      Энтони сверкнул белозубой улыбкой. Берни тоже не мог удержаться от смеха. Пренебрежение, с которым Бланш Диллинг относилась к мужу, не было ни для кого секретом.

      – Но ведь мы едем развлекаться, а не работать, – с упреком проговорил Берни. – Неужели тебе неинтересно, какие женщины будут у Бланш?

      – Нет. В любом случае она соберет весь цвет, поэтому в обилии красавиц я не сомневаюсь…

      Сказано