Вересковый мед. Ляна Зелинская

Читать онлайн.
Название Вересковый мед
Автор произведения Ляна Зелинская
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

он отрывает младенца от материнской груди!

      Он даже не понял, почему это так его разозлило. Словно купец вдруг покусился на что-то, что уже принадлежало ему. А Эрика смотрела на Викфорда, и презрение в её взгляде превращалось в неприкрытую ненависть.

      – Ты кто такой? – спросил Викфорд, резко перестав улыбаться.

      – Я – Ивар Йорайт, купец из Дхавэна, а это, – он указал пальцем на Эрику, – моя невеста! А вы кто такие, господа? И по какому праву вообще здесь находитесь?

      – А я – Викфорд Адемар, кондотьер из Тавирры, агат Его Величества, и нахожусь здесь именем короля и по его поручению, – спокойно произнёс Викфорд и сдержанно поклонился. – И эта юная леди теперь невеста другого человека, с которой я от его имени буду сегодня помолвлен. И если она была вашей невестой, то ваша помолвка считайте, что уже расторгнута по её желанию. Ещё вопросы будут? Или вы свалите отсюда подобру-поздорову?

      Его голос из вежливо-церемонного вмиг стал дерзким и злым.

      – Что значит «по её желанию»? – воскликнул Ивар Йорайт.

      – Ивар! Не надо… Я всё объясню! – воскликнула Эрика, выставляя руку вперёд.

      Она попыталась встать между ними, но, видимо, предательство невесты так сильно задело гордость несчастного сына купца, а, может, не предательство, а слова Викфорда, но он покраснел, дёрнул шейный платок, едва его не разодрав, и направил на соперника меч.

      – Нет уж! Тогда поединок за руку невесты! По законам Балейры кто победит, тому она и достанется! – крикнул Ивар в гневе, и его друзья, те, что должны были сражаться с ним на этом поединке и в итоге ему проиграть, стали сейчас за спиной Ивара, обнажив мечи.

      Кто-то из гостей попытался удержать оскорблённого жениха от поединка, но это было бесполезно.

      – Ивар! Не надо! Пожалуйста! – это Эрика уже крикнула, понимая, видимо, чем всё это закончится.

      Во дворе собрались жители замка, все шептались, и нарядные гости, которые приехали с Иваром, смотрели на Эрику осуждающе. Такое внезапное предательство невесты стало для всех откровением. Даже слуги, которые снимали сундуки с задника кареты, бросили свою поклажу и остановились наблюдать за исходом поединка.

      Викфорд вытащил правую руку из перевязи, а меч перехватил поудобнее левой. С этим мальчишкой он справится и левой рукой.

      – Ивар! – крикнула внезапно Эрика. – Милорд Адемар ранен, он не может с тобой драться! Прекрати!

      – Я буду драться с любым, кто выйдет от его имени! – воскликнул Ивар.

      Корин Блайт достал меч, шагнул вперёд и буркнул:

      – Я могу.

      – Ивар! Остановись! Они же убьют тебя! – Эрика бросилась между ними, пытаясь образумить разгневанных мужчин.

      Но Викфорд мечом остановил Корина.

      – Ну что вы, найрэ Нье'Лири, не стоит унижаться. Рана-то у меня пустяковая. И во славу вашего настоящего жениха я отделаю этого щенка и левой рукой! – произнёс он, шагнул вперёд и направил меч на Ивара. – Корин, уведи госпожу – как бы она не пострадала.

      – Стойте! Милорд Адемар! Прошу вас, не делайте этого! – воскликнула