Янтарная кровь куртизанки. Ульяна Гринь

Читать онлайн.
Название Янтарная кровь куртизанки
Автор произведения Ульяна Гринь
Жанр Историческое фэнтези
Серия
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

вы, что вы! Это едва ли возможно. Но я, как и многие другие негоцианты, использую шептальный камень, он очень удобен для обеих сторон.

      – Шептальный камень? – заинтересовалась Вейра. – Что же это за штучка? Магическая?

      – Непременно! Он висит у меня на шее, на цепочке, и я понимаю каждое слово разговора.

      – А как же они понимают вас?

      Вен Риули снисходительно улыбнулся и потрепал её по щеке:

      – Как вы наивны, моя маленькая Вейра! Разумеется, заграничные торговцы используют такой же камень!

      Прелестно, просто прелестно! Вейра приподнялась на локте, с живым интересом глядя на вена Риули, и протянула голосом капризной девочки:

      – Мне бы так хотелось иметь парочку шептальных камней! Наверное, даже сильнее, чем амедьеварское вино!

      – Зачем же вам эта забава, Вейра? Вы желаете путешествовать? – неприятно удивился вен Риули. Она прекрасно поняла причину его настороженности – боится, что Вейра попросит взять её с собой – и рассмеялась так звонко, как только умела:

      – Что вы, мой достопочтенный вен! Меня вовсе не тянет в вояжи! Просто вдруг я встречу в Тоннехеде иноземного путешественника, мне бы очень хотелось поговорить с ним безо всяких барьеров! Узнать, что носят дамы, во что играют в модных салонах, какие песни поют на королевских балах…

      – Как это мило! – вен Риули мгновенно смягчился и, взяв Вейру за руку, поцеловал кисть. – Что же, я в силах исполнить это ваше пожелание. У меня как раз имеется два лишних шептальных камня, которые я с превеликим удовольствием пришлю вам сегодня вечером с посыльным.

      От радости Вейра даже подпрыгнула на перине и порывисто обняла вена за шею:

      – Вы так добры ко мне, вен Риули! Благодарю вас, благодарю, благодарю!

      – Ну будет, будет, прелестница, – с нарочитой сердитостью отмахнулся он. – Мне пора. Рад был повидать вас, моя маленькая Вейра.

      Вен Риули долго одевался, бесконечно поправляя детали гардероба перед зеркалом, а окрылённая дорогим подарком Вейра даже помогла ему кокетливо повязать широкий платок на горло. Накинув домашний парчовый пеньюар, она спустилась вслед за веном в коридорчик и проследила, как он взял с блюдечка уже пустой мешочек, сунул его небрежно во внутренний карман строгого камзола и вышел в отворенную тётушкой Фридиль дверь.

      Как только щёлкнул замок, Вейра облегчённо вздохнула:

      – Слава Творцу, ушёл… Все ли деньги принёс?

      – Все, а как же, – успокоила её старушка. – Я их уже спрятала в сундучок, не извольте беспокоиться, Вейра. Хотите ли покушать? Бея сказала, что бульон давно готов.

      – Да, тётушка, пусть отнесёт чашку бульона наверх. Я устала, хочу немного полежать.

      И Вейра принялась подниматься по лестнице. Нет, тётушке Фридиль придётся сказать про вена Ликса. От пронырливой старушки это долго не утаить. Но сперва дождаться посыльного с камнями и поговорить с гостем по душам.

      Глава 4. Лира, или Разговор по душам