Название | Украсть у дракона |
---|---|
Автор произведения | Лана Мур |
Жанр | Фэнтези про драконов |
Серия | |
Издательство | Фэнтези про драконов |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
Глава 21 Встреча
Шныка я увидела одним из первых, что не удивительно – такого тощего и длинного, не вписывающего в солидную компанию парня надо было еще поискать.
– Привет! – ухмыльнулся от уха до уха, когда я приблизилась к нему. – Кажется, ты располнел, – ткнул пальцем мне в бок. Конечно же, угодил в валик ткани и расхохотался. – Да ты мастер переодеваний! Ни за что бы тебя не узнал, если бы не это, – и довольно чувствительно дернул за волосы. – Ни один мужчина не носит такие длинные патлы. Что это? Какой-то фетиш?
– Отвали, – проворчала я, боясь, что он привлечет ненужное внимание, но гости занимались исключительно друг другом и мало внимания обращали на незнакомцев. – Давай лучше осмотрим поскорее дом и свалим.
Я чувствовала себя некомфортно. К тому же рану на плече снова начало дергать.
– Нельзя, – авторитетно заявил Шнык. – Мы не должны отличаться от остальных гостей, а значит сейчас будем есть, – он засунул в широченный рот поджаренный хлеб, от которого пахло чесноком, с кусочком запеченного паштета, украшенного веточкой ароматной зелени, и с аппетитом жевал. До сих пор не понимаю, как с таким аппетитом он оставался настолько худым. – Пить, – продолжил Шнык, подхватив с буфета огромный кубок и отхлебнув. – Развлекаться и, конечно же, танцевать. В общем, вести себя как все эти придурки, а когда они настолько увлекутся флиртом и сплетнями, мы займемся делом, – он довольно гоготнул и запихал в пасть сразу несколько бутербродов с темным мясом и белым соусом.
Мне же кусок в горло не лез, да и, откровенно говоря, если придется убегать, то лучше быть налегке.
Из глаз полетели искры, и я даже не сразу поняла почему, ведь рука от боли почти отнялась.
Ганд! Да что же это такое!
– Рад видеть вас здесь. Теперь у этого приема появился шанс быть не таким тоскливым, как казался вначале. Попробуйте вот это вино и улиток, они прекрасно сочетаются и оттеняют вкус друг друга.
Густая волна голоса ударила в спину и обволокла, лишив способности дышать.
Только не это! Я надеялась что среди множества гостей повезет не столкнуться с ним, но Ганд любит глупые шутки и любит строить пакости.
Руку дергало уже не переставая. Я стиснула рану, надеясь, что так будет легче и постаралась затеряться среди гостей.
– Извините, кажется, я увидел знакомого, – густой голос обтек меня и сомкнулся, не пуская и не позволяя уйти.
Окружающие будто куда-то отступили, все звуки стихли, и остались только отдающиеся в ушах гулкие шаги.
Они приближались, а я, преодолевая вязкое натяжение, торопилась сбежать.
Пробираясь сквозь онемевшую толпу, я неожиданно для себя оказалась на широком балконе. На открытом воздухе звуки отступили, я облегченно обернулась, собираясь убедиться, что теперь в безопасности и встретилась со сверкающими черными глазами.
Невольно отступила,