Украсть у дракона. Лана Мур

Читать онлайн.
Название Украсть у дракона
Автор произведения Лана Мур
Жанр Фэнтези про драконов
Серия
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

хозяин стразу же потерял ко мне интерес, занявшись вновь прибывшими. Странно, никаких вопросов, кто меня пригласил, никакого интереса к незнакомцу.

      Глава 21 Встреча

      Шныка я увидела одним из первых, что не удивительно – такого тощего и длинного, не вписывающего в солидную компанию парня надо было еще поискать.

      – Привет! – ухмыльнулся от уха до уха, когда я приблизилась к нему. – Кажется, ты располнел, – ткнул пальцем мне в бок. Конечно же, угодил в валик ткани и расхохотался. – Да ты мастер переодеваний! Ни за что бы тебя не узнал, если бы не это, – и довольно чувствительно дернул за волосы. – Ни один мужчина не носит такие длинные патлы. Что это? Какой-то фетиш?

      – Отвали, – проворчала я, боясь, что он привлечет ненужное внимание, но гости занимались исключительно друг другом и мало внимания обращали на незнакомцев. – Давай лучше осмотрим поскорее дом и свалим.

      Я чувствовала себя некомфортно. К тому же рану на плече снова начало дергать.

      – Нельзя, – авторитетно заявил Шнык. – Мы не должны отличаться от остальных гостей, а значит сейчас будем есть, – он засунул в широченный рот поджаренный хлеб, от которого пахло чесноком, с кусочком запеченного паштета, украшенного веточкой ароматной зелени, и с аппетитом жевал. До сих пор не понимаю, как с таким аппетитом он оставался настолько худым. – Пить, – продолжил Шнык, подхватив с буфета огромный кубок и отхлебнув. – Развлекаться и, конечно же, танцевать. В общем, вести себя как все эти придурки, а когда они настолько увлекутся флиртом и сплетнями, мы займемся делом, – он довольно гоготнул и запихал в пасть сразу несколько бутербродов с темным мясом и белым соусом.

      Мне же кусок в горло не лез, да и, откровенно говоря, если придется убегать, то лучше быть налегке.

      Из глаз полетели искры, и я даже не сразу поняла почему, ведь рука от боли почти отнялась.

      Ганд! Да что же это такое!

      – Рад видеть вас здесь. Теперь у этого приема появился шанс быть не таким тоскливым, как казался вначале. Попробуйте вот это вино и улиток, они прекрасно сочетаются и оттеняют вкус друг друга.

      Густая волна голоса ударила в спину и обволокла, лишив способности дышать.

      Только не это! Я надеялась что среди множества гостей повезет не столкнуться с ним, но Ганд любит глупые шутки и любит строить пакости.

      Руку дергало уже не переставая. Я стиснула рану, надеясь, что так будет легче и постаралась затеряться среди гостей.

      – Извините, кажется, я увидел знакомого, – густой голос обтек меня и сомкнулся, не пуская и не позволяя уйти.

      Окружающие будто куда-то отступили, все звуки стихли, и остались только отдающиеся в ушах гулкие шаги.

      Они приближались, а я, преодолевая вязкое натяжение, торопилась сбежать.

      Пробираясь сквозь онемевшую толпу, я неожиданно для себя оказалась на широком балконе. На открытом воздухе звуки отступили, я облегченно обернулась, собираясь убедиться, что теперь в безопасности и встретилась со сверкающими черными глазами.

      Невольно отступила,