Ведьма по обмену. Дора Коуст

Читать онлайн.
Название Ведьма по обмену
Автор произведения Дора Коуст
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Все мы немного ведьмы
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

уверены, что все они связаны?

      – На сто процентов в нашем деле без неопровержимых доказательств невозможно быть в чем-то уверенным. Бывает так, что неделя проходит спокойно, а через несколько дней мы находим труп восьмидневной давности. Пока это единственная правдоподобная версия. Теперь вы понимаете, какую ошибку совершили? Госпожа Рейнар могла рассказать нам что-то, что помогло бы продвинуться в этом деле. Как ваш куратор, я требую от вас следовать единым законам и больше не приплетать ведьм к делам нашего городка. Надеюсь, я услышан?

      – Это означает, что я приступаю к работе наравне со всеми остальными? – Такой легкой победы я не ожидала.

      – Это означает, что вам необходимо сначала исправить то, что вы натворили. Нам нужно допросить дежурную ведьму и осмотреть ее дом сегодня, пока ее не забрали в столицу.

      – Но вам же запретили приближаться? – Я совершенно ничего не понимала.

      – Мне? Да. А вам нет. Встречаемся на закате на выезде из города, а если не придете или предупредите ковен, не видать вам разрешения на магическую деятельность как своих ушей.

      А ведь я только поверила, что выиграла. Ну ничего. Мы еще посмотрим, кто кого переиграет. Метлой клянусь, я переверну этот город с ног на голову и сама найду преступника! Без всяких… ведьмаков!

      Глава 6. А кладбища здесь тихие

      Закат мерцал на небе всеми оттенками лилового. Мы с котом давно выбрались за центральные ворота Кентерфила и теперь ждали ведьмака.

      – Может, он не придет? – с надеждой вопросил фамильяр, хвостом отгоняя от себя комаров.

      Я бы тоже сейчас предпочла нежиться под одеялом, потому что невероятно устала, когда избавляла нас и особняк мадам Боржуа от разноцветной расцветки, но увы. Мне позарез было необходимо разрешение на магическую деятельность, так что ведьмака придется слушаться.

      Хотя бы изредка.

      Убрав с метлы прилипшую травинку, я любовно погладила древко.

      – Пришли? – появился ведьмак прямо из воздуха.

      Волосы его были убраны в хвост, а все остальное скрывал темный плащ. Не плащ представителя городской стражи, а самый обычный, что было вполне объяснимо.

      Следователю-то приближаться к дому дежурной ведьмы запретили!

      – А были варианты? – едко осведомилась я, седлая метлу. – Запрыгивайте.

      – Вы собираетесь лететь на метле?

      – Ну не пешком же в этой темноте идти. Запрыгивайте, пока не передумала. Я, знаете ли, на своей метле абы кого не вожу. Или боитесь? – прищурилась я, помогая забраться фамильяру.

      – Я ничего не боюсь.

      «Абы кто» явно обиделся, но гордость этого показать не позволила. Оседлав мою метлу, ведьмак замер.

      – Я бы на вашем месте держалась, – предупредила я и…

      Сразу взлетела.

      Жозеф явно раньше на метле не передвигался. Вцепившись в меня так, что мне было трудно дышать, мужчина что-то тихо бормотал себе под нос. То ли заклинания, то ли ругательства – я не слишком-то вслушивалась, потому что была занята другим.

      Скидыванием