Остров Кокос. Наследство. Екатерина Мешалкина

Читать онлайн.
Название Остров Кокос. Наследство
Автор произведения Екатерина Мешалкина
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

и скоро придет сюда, – сказал я. А сам подумал: «Если конечно не мертвецки пьян и не валяется где-нибудь на берегу».

      Но Мария снова покачала головой.

      «Черт бы побрал эту глупую девицу!» – с досадой плюнул я.

      – Эмили, поднимайтесь, а я найду нашего друга и приведу сюда.

      Я отправился вниз. Мария смотрела на меня с благодарностью, я же про себя обругал ее последними словами.

      Я снова спустился на дно Горшка и направился к берегу. Ветер толкал меня обратно. На острове творился сущий ад. Время едва перевалило за полдень, однако на пляж опустились сумерки. А может быть напротив – поднялись. Из самой преисподнии.

      – Джек!

      Деревья гнулись будто травинки.

      – Джек!

      Сверкнула молния, огромная, на все небо, и страшная как гнев Божий.

      – Джек!

      Ее догнал оглушительный раскат грома.

      – Джек!!!

      Никто не отзывался.

      По земле и листьям зашлепали первые отдельные капли, и через мгновенье на меня обрушился такой поток воды, что стало трудно дышать. Я вышел к хижине и без всякой надежды заглянул внутрь. Джек, как ни в чем не бывало, спал на своей травяной постели. Должно быть, вернулся вскоре после нашего ухода. И, конечно, он был пьян.

      Я схватил его за тощее плечо и слегка потряс.

      – Джек! Просыпайся! – крикнул я в адрес всклокоченной рыжеватой макушки.

      Он что-то промычал.

      – Просыпайся, черт тебя дери!

      – Что случилось, сэр? – промычал он, нехотя повернувшись. Я поморщился от окатившей меня волны кислой вони.

      – Вставай! Шторм идет!

      – Да и черт с ни!. Со штормом, – он сел и огляделся. – А где наши прекрасные леди?

      – Они в пещере. Нам надо торопиться.

      Джек посмотрел на меня мутными глазами и не двинулся с места. Снаружи снова громыхнуло, и мое терпение лопнуло. Я резко дернул пьянчугу за рубаху, тот нырнул вперед и очутился на четвереньках. Я схватил его за шкирку, как котенка, и поволок к выходу. Но Джек вдруг поднялся, в воздухе мелькнул его кулак, в левом ухе у меня зазвенело, и я повалился на землю.

      – Я так. Обращаться с собой. Не позволю, – прерывисто процедил он.

      – Ты спятил! – крикнул я, поднимаясь. Мы стояли друг напротив друга и оба теперь шатались, будто отражения в большом зеркале. – Сдохни здесь, если хочешь. Я возвращаюсь в пещеру. Если бы не Мария, я не пошел бы тебя искать, скотина!

      – Мария? – заинтересовался вдруг Джек. Он ухмыльнулся. – Это она вас отправила за мной, сэр? Переживает, стало быть. Я никак не пойму, как я ей. Женщины, черт бы их побрал…

      Я посмотрел на него с отвращением и молча направился прочь.

      Струи воды хлестали по плечам и голове. Из-за шума дождя я ничего не слышал, но был уверен, что Джек следует за мной. Руки дрожали от злости.

      «Проклятье», – выругался я про себя. Пропади пропадом этот пьяница и эта полоумная девица. И с чего это в Джеке вдруг взыграла гордость? Все время, что мы жили на острове, он только пил, отсыпался и снова пил. Ну, разве что