Попаданка для дракона. Полина Верховцева

Читать онлайн.
Название Попаданка для дракона
Автор произведения Полина Верховцева
Жанр Фэнтези про драконов
Серия
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

ближе подходила, тем отчетливее становились голоса.

      Один из них принадлежал Рэю:

      – Где девушка? – он говорил холодно, цедя сквозь зубы каждое слово, но даже на расстоянии я чувствовала ярость, что расходилась от него во все стороны.

      – Сбежала твоя дура!

      По голосу я узнала верзилу, что лично утащил меня в лес. Урод!

      – Ага, – тут же начал поддакивать хозяин таверны, – стоило тебе уйти, как она выскочила следом. Я даже сказать ничего не успел! Такая прыткая.

      – А я даже увидеть ее не успел, – гнусаво пожаловался еще один голос.

      – И я, – поддержал еще один незнакомец. Да сколько их там?!

      Рэй тяжело вздохнул:

      – Я еще раз спрошу и хочу получить правильный ответ. Где. Моя. Спутница?

      – Ты не слышишь, что ли? Улетела твоя птичка. Думаешь, ей нужен простой солдатик? Дождалась, когда ты оставишь ее без присмотра, и дала деру. Наверное, жуть как рада, что избавилась от тебя…

      Я прижалась к стене и слушала, как меня поливают грязью, пытаются убедить, что бросила, сбежала. Мерзавцы! Хуже зверей. Я была готова рыдать от обиды, но не спешила выходить из укрытия. Мне было важно, что скажет Рэй, поверит он грязному вранью или нет. Я должна была это услышать.

      – Она не могла уйти.

      – Вот ты дурак упрямый. Говорю ж тебе – ушла, – нарочито медленно повторил хозяин, – убежала. Да так, что пятки сверкали. Хочешь – иди ищи. Далеко не могла ускакать… наверное.

      – Мне обыскать вашу вонючую деревню?

      – Обыскивай, солдатик, обыскивай. Раз не веришь нам.

      – Не верю. И без нее никуда не уйду, – просто сказал он, а у меня внутри все оборвалось, от ошеломляющей нежности, затопившей меня с ног до головы.

      Прятаться в тени больше не имело смысла. Подобрав грязные юбки, я бросилась внутрь:

      – Рэй!

      Верзила, до того вальяжно сидевший за столом, при моем появлении вскочил на ноги; из потных лап хозяина выскользнул стакан и с дребезгом разлетелся на осколки; остальные тоже подобрались, уставились на меня, как голодные псы на кусок мяса.

      ***

      – Маш? – тихо произнес Рэй, ожидая пояснений. При этом на меня он не смотрел, а следил за присутствующими.

      – Это он меня вытащил из комнаты! – я обличающее кивнула на верзилу. – Связал, кляп в рот запихал и на пару с подельником в лес утащил.

      – Врет, – громила смачно сплюнул сквозь зубы и глянул на меня так люто, что мороз по коже прошел, – наговаривает твоя курица.

      – Этот, – ткнула я пальцем в сторону хозяина притона, – обещал их прикрыть. Они сказали, что оставят меня себе, а если буду плохо вести себя, то бросят в яму. Без еды. Чтобы шелковая стала.

      Я вцепилась в локоть солдата и жаловалась, как маленькая, шмыгая носом и растирая слезы по щекам.

      – А еще это они выпустили выжл! Специально, чтобы избавиться от тебя.

      – Иди наверх, Маша…

      – Но… – мне было страшно отступить от него даже на шаг.

      – Собери вещи, – Рэй задвинул меня себе за спину, –