Гости на Саут-Бэттери. Карен Уайт

Читать онлайн.
Название Гости на Саут-Бэттери
Автор произведения Карен Уайт
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Tradd Street
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-165878-6



Скачать книгу

просто хочу, чтобы мои клиенты оставались довольны своим решением. Что касается разочарования Софи, то я как-нибудь переживу. – Я попыталась выкинуть из головы листовку с моим изображением в тюрбане.

      Мать встала и подошла к нам, Сара все еще пожирала глазами ее бусы.

      – Джейн, мы только что познакомились, поэтому я вас не знаю. Но я очень хорошо знала Баттон. Я знаю, что она любила этот дом. Что ей нравилось касаться тех же перил, ходить по тем же этажам, что и ее предки со времен Революции. – Мать положила руку Джейн на плечо. – Для нее это было нечто большее, чем просто дом. Он стал тем ребенком, которого у нее никогда не было, единственным членом ее семьи, который выжил. Она бы никогда не завещала его вам без серьезных размышлений или причин. Я просто хочу, чтобы прежде, чем принять окончательное решение, вы все тщательно взвесили. Как знать, может, время, потраченное на восстановление дома, поможет вам понять почему.

      Джейн глубоко вздохнула.

      – Может, я просто не хочу это знать.

      – Что вы имеете в виду? – спросила я. Она пожала плечами.

      – Просто копаться в причинах было бы неблагодарно. А еще…

      Я вопросительно приподняла брови.

      – Иногда вы находите ответ, который вам лучше не знать. – Джейн умолкла, глядя, как Сара зачарованно рассматривает ожерелье моей матери. – Но я ценю вашу проницательность, миссис Миддлтон, и обещаю уделить этому пристальное внимание. – И, повернувшись ко мне, добавила: – Я приду на работу послезавтра. Пожалуйста, попрощайтесь от меня с вашим мужем.

      – Непременно. И он весьма заинтригован вашей историей. Как я уже сказала, он большой мастер по части расследований.

      – Да, спасибо. – Она попрощалась с моей матерью и детьми и вышла в вестибюль, чтобы надеть пальто. Я последовала за Джейн до двери, где подождала, пока она застегнет свой темно-синий шерстяной бушлат.

      Я открыла входную дверь, и Джейн остановилась.

      – Есть кое-что еще, – сказала она.

      – Да?

      – Мне нужен ночник в коридоре. Один у меня в спальне есть, а другой нужен сразу за дверью.

      – Хорошо, – сказала я. – Это не проблема.

      – Отлично. И еще раз спасибо.

      Она попрощалась, шагнула на веранду и вышла через садовую калитку. Я смотрела ей вслед, слушая, как ее шаги смолкают на тротуаре, и пытаясь перебрать все причины, почему взрослая женщина до сих пор боится темноты.

      Глава 7

      Как это всегда бывает в Чарльстоне, холодные зимние дни часто сменялись более приятной погодой, и тогда мы сбрасывали тяжелые пальто, заменяя их свитерами. Как будто мать-природа дразнила нас, заставляя лихорадочно мечтать о скором приближении весны. А весна приходит в Чарльстон как будто из сказки – каждый сад, каждый оконный ящик и кашпо пестрели ароматными цветами всех форм, размеров и оттенков. Улицы, которые в остальные три времени года были просто живописными, весной превращались в произведения искусства, если, конечно, вы любите ряды старых домов и вам не видны тени, скрытые за их окнами. Но