Хроника царствования Карла IX. Проспер Мериме

Читать онлайн.
Название Хроника царствования Карла IX
Автор произведения Проспер Мериме
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1829
isbn 5-699-19970-5



Скачать книгу

двадцать или там через десять лет после того, как пропали наши дети… Фон Фалькенштейн разграбил наш город через шестьдесят лет после того, как пропали наши дети».

      – Но вот что любопытно, – снова заговорила Мила, – в это же время далеко от Гамельна, в Трансильвании, появились какие-то дети: они хорошо говорили по-немецки, только не могли объяснить, откуда они пришли. Все они женились на местных уроженках и научили родному языку своих детей – вот почему в Трансильвании до сих пор говорят по-немецки.

      – Так это и есть те гамельнские дети, которых перенес туда черт? – улыбаясь, спросил Мержи.

      – Клянусь богом, что все это правда! – воскликнул капитан. – Я бывал в Трансильвании и хорошо знаю, что там говорят по-немецки, а кругом только и слышишь какую-то чертову тарабарщину.

      Объяснение капитана отличалось не меньшей достоверностью, нежели все прочие.

      – Желаете, погадаю? – обратилась Мила к Мержи.

      – Сделайте одолжение, – ответил тот и, обняв левой рукой цыганку за талию, протянул ей правую.

      Мила молча разглядывала ее минут пять и время от времени задумчиво покачивала головой.

      – Ну так как же, прелестное дитя: женщина, которую я люблю, будет моей любовницей?

      Мила щелкнула его по ладони.

      – И счастье, и несчастье, – заговорила она. – От синих глаз всякое бывает: и дурное, и хорошее. Хуже всего, что ты свою кровь прольешь.

      Капитан и юнкер, видимо, одинаково пораженные зловещим концом предсказания, не проронили ни звука.

      Трактирщик, стоя в отдалении, истово крестился.

      – Я поверю, что ты настоящая колдунья, только если ты угадаешь, что я сейчас сделаю, – молвил Мержи.

      – Поцелуешь меня, – шепнула Мила.

      – Да она и впрямь колдунья! – воскликнул Мержи и поцеловал ее.

      Затем он продолжал вполголоса беседовать с хорошенькой гадалкой – видно было, что их взаимная склонность растет с каждым мгновением.

      Трудхен взяла что-то вроде мандолины, у которой почти все струны были целы, и начала наигрывать немецкий марш. Потом, заметив, что ее обступили конники, спела на своем родном языке солдатскую песню, рейтары во все горло подхватывали припев. Глядя на нее, и капитан затянул так, что стекла зазвенели, старую гугенотскую песню, напев которой был не менее дик, чем ее содержание:

      Принц Конде убит,

      Вечным сном он спит.

      Но врагам на страх

      Адмирал – в боях.

      С ним Ларошфуко

      Гонит далеко,

      Гонит вон папошек

      Всех до одного.

      Рейтаров разобрал хмель, каждый пел теперь свое. Пол был усыпан осколками и объедками. Стены кухни дрожали от ругани, хохота и вакхических песен. Вскоре, однако ж, сон при поддержке паров орлеанских вин одолел большинство участников вакханалии. Солдаты разлеглись на лавках; юнкер поставил у дверей двух часовых и, шатаясь, побрел к своей кровати; сохранивший чувство равновесия капитан, не давая