Название | На перепутье миров |
---|---|
Автор произведения | Наталья Морозова |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005622662 |
Но то, что произошло – такого мы не планировали, нет. Этого мы не учли, честно говорю. Прямо в зените над нами появляется знакомый выпуклый глаз – лучи, исходящие из него, опускаются вниз, захватывают меня и Зора – и мы, беспомощные, как младенцы, поднимаемся выше, выше – и наступает темнота.
***
Наверное, помните то место, где очутился Гарри Поттер после смерти? Вроде бы вокзал, весь в тумане. Вот в таком тумане мы и очнулись. Только без вокзала. Ничего не видно вокруг. Мы будто в центре молочного шара. Но чьё-то присутствие ощущается так явственно, что у меня волоски на загривке дыбом встали.
Зор зашевелился рядом и сел, недоуменно оглядываясь.
– Что за… ты что-нибудь понимаешь?
– А тут и понимать нечего, – бесплотный, неживой голос звучит, кажется, вокруг нас и одновременно прямо в голове, – вы же хотели задать свои вопросы – спрашивайте!
Переглядываемся. Есть! Есть контакт! Хотя бы такой, непрямой!
Зор опережает меня:
– Зачем мы здесь? Кто вы? Почему напали на Землю? Что вам нужно от нас?
– Да, – поддерживаю я, – и что за тупое занятие для нас придумали? Нашли себе рабов!
Впервые чувствую, что мы с Зором похожи – ему тоже неведом страх, и головы не теряет. Стоит, выпрямившись во весь свой небольшой рост, и чеканит:
– Мы заявляем, что не согласны больше находиться здесь! Мы требуем вернуть нас на Землю и оставить в покое нашу планету!
– Да, – поддерживаю я, вставая рядом с ним, плечом к плечу, – мы требуем!…
Тяжёлый вздох, казалось, всколыхнувший туман, заставил нас замолчать. Уж больно он похож на человеческий.
– Вы всё не так понимаете, – голос звучит устало и обречённо, – мы не порабощаем вас. Мы пытаемся спасти планету, которую вы называете Землёй. Планету – и вас, её жителей. Точнее, тех, что остались в живых.
Глава 4
Флинт
– …А потом бах! – прилетела эта хреновина. И выгружают обоих голубчиков прямо туда, откуда взяли, прикинь!
Оба бледные какие-то, встрёпанные. Но целые. И вроде как скорешились – один говорит, другой добавляет. Прямо сладкая парочка «Твикс».
Бежим, значит, прямо по полю к ним, орём. Потом я спохватился – а чего это никто нас больше не торкает? Раньше, хоть слово скажешь, хоть шепнёшь – сразу по мозгам торк! А тут разговариваем – и норм.
– Есть контакт! – это дрыщ, Зорг, – мы говорили с ними.
– С кем? Кто они? Чего хотят? – народ забурлил, вопросы один за другим. Только азиатка эта, Кван, стоит столбом. Кошку свою наглаживает. Будто знает что.
Короче, офонарели мы знатно. Да и было от чего.
Возвращаться нам некуда. Вот так. Не то, что нашей планетки голубой больше нет – на месте старушка. Но тот бада-бумс, который случился, разрушил всё. Пока мы здесь цветочки тыкали, процесс