Хозяйка заброшенной усадьбы. Надежда Игоревна Соколова

Читать онлайн.



Скачать книгу

будто для них нормальное дело – лазить по болотам и искать что-то под корнями.

      – Ну они же сказали, что воины.

      – Нет, лейра, это другое. Они свободно чувствуют себя в лесу. А лорды… Я с лордами не знакома, но они кажутся мне спесивыми гордецами…

      Эти же слишком легко общаются с крестьянами.

      Да, загадки множились. Но я не была уверена, что хочу знать ответы на все свои вопросы.

      Глава 10

      Поговорив с Ингой минут десять-пятнадцать, я ушла в свою спальню. Переодеваться было особо не во что, поэтому я всего лишь сменила одну кофту на другую, надела чистые штаны и носки и улеглась в постель. Завтра мы с Ингой собирались стирать все свои грязные вещи. Вот только выпроводим незваных гостей, и можно будет приступать к задуманному. День пройдет быстро. Стирать кучу вещей вручную – то еще удовольствие.

      С этими мыслями я и заснула.

      Ночь прошла спокойно, без снов, впрочем, как и всегда.

      Утром я встала рано, поняла, что не выспалась, несколько раз зевнула и направилась в ванную комнату – мыться.

      Возле чана уже стояли Инга и гости.

      – Ты подогрела воду? – спросила я, поздоровавшись.

      – Еще нет, лейра, – откликнулась Инга. – Вас ждали.

      На какой-то миг я ощутила себя важной персоной. Меня? Все ждали? Включая лорда? Неожиданно.

      Инга прикоснулась к чану, и от ее руки стали расходиться светло-желтые круги. Магия в действии.

      – Простая крестьянка владеет Силой? – задумчиво проговорил Рональд. – У вас необычный дом, лейра.

      Инга покраснела, продолжая нагревать воду в чане.

      – Я – женщина простая, лейр, – пожала я плечами, – намеков не понимаю. Если хотите что-то сказать, говорите прямо.

      – У крестьян не бывает магических способностей, лейра, – сообщил Арнольд. – Если, конечно, они не внебрачные дети кого-то из аристократов.

      Ах, вот, значит, как.

      – Вы видели старосту. Они с Ингой – одно лицо, – я с нетерпением ждала, когда, наконец, смогу вымыться.

      – Значит, это был дед, – откликнулся Арнольд.

      – Прадед, – тихо произнесла Инга. – Отец рассказывал, что прапрабабушка долго понести не могла. А потом через деревню проехал кто-то знатный, не раскрывавший имени. И прадед родился точно в срок.

      – Отлично, твою родословную мы выяснили, – меня меньше всего интересовало, кто и от кого забеременел. – Купаться уже можно?

      Мужчины переглянулись между собой и ухмыльнулись. Инга улыбнулась.

      – Конечно, лейра.

      – Чудно. Тогда, как хозяйка, я моюсь первой.

      – Вы, лейра, совсем не гостеприимны, – иронично заметил Арнольд.

      – Совершенно, – согласилась я. – Выйдите из комнаты, пожалуйста.

      Избавившись от мужчин, я с наслаждением вымылась сама, подождала, пока примет ванну Инга, и только потом, когда грязная вода ушла по трубам в землю, а чистая набралась доверху и согрелась, в ванной появились гости.

      Мы с Ингой оставили их одних и, переодевшись в своих спальнях, спустились на кухню – готовить. Еще с вечера мы условились,