Свадьба, мумии, убийства. София Брюгге

Читать онлайн.
Название Свадьба, мумии, убийства
Автор произведения София Брюгге
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

мексиканцы. Надо полагать, родственники Амадо. Стол с женщинами, чокающимися бокалами, и фотографирующими по очереди друг друга. Возможно, она даже разглядела двух неучащихся и неработающих кузин, что так возмутили маму, – если та подразумевала близняшек в обтягивающих футболках с зеркальными татуировками, имитирующими кости скелета, – у одной поверх правой, у другой – поверх левой кисти.

      Кое-кого из папиных коллег она уже знала – например, Всеволода Романовича, главу московского филиала компании. С этим предпенсионным телеграфным столбом с жилистой шеей и подозрительно насыщенным оттенком чёрных волос она как-то две минуты общалась на приёме – времени с лихвой хватило для впечатления, что с ним можно умереть со скуки. Если он открывал рот, то говорил либо про бизнес, либо – вторая любимая тема – про поэтов Серебряного века. Ну а ещё он, наверное, был и правда важной птицей, – потому что присутствовал всегда и на всех крупных мероприятиях. С ним за столом обедали его помощник и господин с зализанными волосами, по виду американец. Чуть дальше шли столы с русскими…

      К ней подлетел официант.

      – Mesa para una?2

      Таина кивнула. Выбрала столик, чтобы продолжить наблюдение за залом, заказала лимонад и спагетти болоньезе (то, что сумела прочитать из меню – с испанским у неё было, несмотря на корни, туговато).

      За дверьми, выходящими на улицу, по-настоящему распогодилось.

      Внимание девушки привлёк стол, за которым сидела большая семья – через головы было не слышно, на каком языке они общаются. Пространство на столе до последнего сантиметра заставили едой, и взрослые весело переговаривались и пробовали друг у друга. Ближе всех к ней находился парень, – по-видимому, сын, – но сидел спиной, и Таина могла только сказать, что он слегка плотный в сложении и с вьющимися тёмными волосами. Тут же взад и вперёд носился малыш, напоминающий маленькую смешную обезьянку. Парень оборачивался, но всегда нарочито запаздывая, когда малой успевал отбежать в другую сторону, сотрясаясь от восторженного ребячьего смеха, что его не поймали. И вдруг – разз! – обернулся вовремя, шалунишку заграбастали в обе руки и принялись щекотать.

      «Вот здорово! Хотела бы я…» – мысль повисла неоконченной, потому что Таина не знала, как её завершить. Она с улыбкой наблюдала за дальним столом, пока ей подносили лимонад и спагетти. К семье тем временем подошла девушка со светлым каре и очками и уселась со всеми.

      ГЛАВА 3

      Полное название асьенды звучало как «Экс-асьенда сан Габриэля де Баррера». В первую очередь, музей, а затем уже площадка для проведения мероприятий.

      Витала тишина, солнце било в лицо. Слева от входа был сам дом, в несколько этажей, рыжий, с синей окантовкой окон и башенкой, увенчанной синим куполом. Колонны и стены вокруг открытых террас полностью прятались за густым плющом. В ту сторону вели фигурные карликовые деревца и кусты; во дворике столпами, подпирающими небо, устроились парочка кипарисов