Свадьба, мумии, убийства. София Брюгге

Читать онлайн.
Название Свадьба, мумии, убийства
Автор произведения София Брюгге
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Выложил предметы оттуда на витрину. Но сначала каким-то образом должен был пустить дым, – И… и… , – вслух произнесла она, – Много волос на руках. Mal3… То есть más4, – Таина попыталась сформулировать по-испански, и всё напутала, захлёбываясь эмоциями, – Рубашка… чёрная. Короткий рукав. Джинсы. Кожа – как у местных. Он точно не этнический русский. Или европеец. Рост, – она прикинула, – чуть выше моего. Где-то метр семьдесят максимум. Или метр шестьдесят пять.

      Консуэлла у стены спешно делала пометки в блокноте. Таина перевела дыхание. Они и не думала, что так много знает! Ух ты! Полиция же теперь сможет камеры проверить, и, например, проследить, в каком направлении он приходил и уходил.

      – А что это был за дым? – на волне эйфории спросила девушка, – Это ведь он запустил? Чтобы замаскироваться от окружающих и от камер?

      Рауль что-то ответил переводчику.

      – Мы считаем, что использовали самодельную дым-машину, – пояснил тот и тут же задал новый вопрос, – Так вы говорите, что из предметов на дисплее вам знакома только визитка? А весы вы уронили и подняли, но никогда прежде не видели? – деликатно добавил он.

      – Да, – кивнула Тая, – На платке есть инициалы?

      – К сожалению, нет. Но там вышита тонкая оранжевая звёздочка в одном из уголков. Не встречали раньше такой символ?

      Таина ещё раз посмотрела на фото. Что значат эти три предмета? Визитка, платок, весы. Возможно, все вместе они говорят о чем-то? Может, это какая-то шарада?

      – Как вы покидали комнату? В какую сторону? – задал очередной вопрос Рауль. У Мигеля в этот момент зазвонил мобильный. Полицейский извинился и вышел в смежную комнату, на ходу отрывисто отвечая по-испански. Консуэлла проводила его взглядом. Интересно, в каких они отношениях, подумалось Таине. Наверное, просто рабочие – очень уж существенная разница в возрасте. Да и не смотрели они особо друг на друга, как смотрят при большой симпатии. Тут девушка на секунду вспомнила зелёные глаза, но сразу отогнала эту мысль.

      – Я побежала обратно ко входу, – ответила она переводчику, – Не в курсе, есть ли дальше какой-то проход и как он далеко. Так что выбрала обратное направление, по более знакомому пути.

      Ох, скорей бы поделиться с Жанной! Что сестра скажет о предметах поверх мумий?

      Вошёл Мигель. Все повернулись к полицейскому – и замолчали. На его лице было написано, что что-то случилось. Он подошел к Раулю, горячо зашептал на ухо, затем направился к Консуэлле.

      – Эм… – замялся переводчик, – Одну минуту буквально. Перерыв. Им надо обсудить кое-то.

      Таина поймала взгляд Анастасии Георгиевны. Мама стояла бледная как полотно. Похоже, она всё-таки поняла, что это нечто серьёзное, и её дочь ни при чём. Вроде бы. Тая поёжилась.

      Атмосфера в комнате стояла ледяная. Мигель всё обсуждал что-то с Консуэллой, но совсем тихо. Наконец, отошёл к столу, встав так, чтобы видеть сразу Таю и её маму. С каменным лицом произнес фразу на испанском. Анастасия Георгиевна с ужасом воскликнула «Что?!» и прижала руки к груди. Девушка