Черная гора (сборник). Рекс Стаут

Читать онлайн.
Название Черная гора (сборник)
Автор произведения Рекс Стаут
Жанр Классические детективы
Серия Великие сыщики. Ниро Вульф
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1952
isbn 978-5-367-03100-3



Скачать книгу

слышу о повозке, – пожаловался я. – Вы обязались пересказывать мне все разговоры слово в слово. Сами же всегда утверждали, что, если я что-то пропущу, вы не узнаете, ухватили или нет рациональное зерно. А теперь, когда мы поменялись местами, я чувствую то же самое.

      Думаю, Вульф меня не слышал. Он насытился, но нужно было снова вставать и идти, и это настолько его страшило, что он не имел мужества к тому же спорить со мной. Когда мы встали, отодвинув стулья, в дверях появилась дочь и что-то сказала.

      – Что она говорит? – спросил я.

      – Sretan put.

      – По буквам, пожалуйста.

      Вульф повторил фразу по буквам.

      – Что это значит?

      – Счастливого пути.

      – А как сказать: «Путь был бы намного счастливее, если бы вы были с нами»?

      – Это лишнее.

      Он уже шел к двери. Не желая быть грубым, я подошел к девушке и протянул ей руку. Ее пожатие было приятным и сильным, На миг ресницы ее вспорхнули вверх, но тут же опустились.

      – «Розы алые, – отчетливо произнес я, – фиалки голубые, а ты, что меда слаще, затмишь цветы любые»[17].

      Я нежно пожал ее руку и заставил себя выйти вон.

      Вульф стоял в ярде от дома, скрестив руки на груди и поджав губы, и скептически разглядывал повозку, которая этого заслуживала. Лошадь была еще ничего – низкорослая, скорее пони, чем лошадь, но в хорошей форме, однако экипаж, в который она была впряжена, представлял собой деревянный ящик на двух колесах, обитых железом. Вульф обернулся ко мне.

      – Хозяин говорит, – горько сказал он, – что положил в кузов сена, чтобы было помягче.

      Я кивнул:

      – Вы не доедете живым до Риеки.

      Потом собрал наши рюкзаки, свитеры, куртки и мои носки, висевшие на солнце.

      – Это же чуть больше мили? Поехали.

      Глава восьмая

      Дома в Риеке сложены из нетесаного камня: обломки скальной породы скатили вниз, в долину, уложили друг на друга впритирку, а сверху прямоугольник стен увенчали соломенной кровлей, вот и все. И было это примерно в то же время, когда Колумб поплыл через Атлантический океан искать короткого пути в Индию.

      Единственная улица утопала в грязи глубиной в целый фут, не просохшей после апрельских дождей. Правда, с одной стороны улицу замостили камнем. Когда мы шли по ней друг за другом, у меня сложилось впечатление, что местные жители нам не особенно рады. Впереди маячили какие-то фигуры, несколько детей носились по низкой каменной стене, вдалеке шла женщина с метлой, но все они исчезали при нашем приближении. Даже в окна никто не выглядывал.

      – Мы что, чумные? – спросил я Вульфа.

      Он остановился и обернулся:

      – Нет. Это они чумные. У них высосали все жизненные силы. Пф.

      И он зашагал вперед. Пройдя центр деревни, он сошел с мостовой и повернул направо через пролом в каменной стене. За ней находился дом, побольше и повыше остальных. Арочный вход украшала по бокам красивая резьба. Вульф



<p>17</p>

Этот популярный в англоязычных странах стишок в различных вариациях нередко присутствует на валентинках. – Ред.