Название | Апрельская мечта |
---|---|
Автор произведения | Диана Виноградова |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005621528 |
Медленно направляясь к офицерским каютам, мистер Лоу с досадой думал о своей неудаче. Спросить о главном он не смог, что ж, значит, так было нужно… Молодой человек с беспокойством оглянулся по сторонам: кажется, он пропустил какой-то поворот, потому что выход на палубу все никак не попадался. Мысли с непарламентскими выражениями чуть не вырвались вслух, когда навстречу ему из-за очередного поворота пронеслась фигура, едва не сбившая офицера с ног. Гарольд не успел прийти в себя, как его руку сжали в приветственном жесте.
– Мистер Лоу, как я рада вас видеть! – знакомый голос мисс Белл прогнал сон Гарри. Молодой человек просто стоял, глядя на улыбающуюся девушку, не слишком хорошо зная, что ему следует сделать.
Александра действительно была рада. Она приехала сегодня, уже успев встретиться с мистером Эндрюсом и Айлин. Теперь добавилась еще одна приятная встреча. Судя по тому, что удивленный офицер явно не намеревался начать разговор, это сделала девушка:
– Я слышала, что произошло… Поэтому приехала чуть раньше.
– Только не говорите об этом с мистером Мердоком, – посоветовал Гарольд, улыбнувшись Алекс. Неожиданно лабиринт, в котором он почти наверняка заблудился, исчез, и они оба пошли к выходу, выходящему на крытую прогулочную палубу.
– Поверьте, мистер Лоу, и знаю, о чем надо спрашивать, – ответила Александра. А пятый помощник никак не мог перестать улыбаться, хотя сомнения в его душе просто захлестывали. Зачем она это говорит? Чего хочет? Он с силой тряхнул головой, возвращая свои мысли в русло разговора.
– Мистер Уайльд, как говорят, работал с капитаном на «Олимпике», – сказал он. – Должно быть, он прекрасный моряк…
Алекс внимательно посмотрела на молодого офицера. За его словами явно скрывалось что-то, но вот что – она понять не могла.
– Я здесь не для исследования состава экипажа, – сказала она, глядя ему в глаза. – Думаю, вы это понимаете.
Мистер Лоу вдруг осознал, что они стоят в людном месте – мимо них уже начали пробираться официанты и стюардессы. Для разговора место было не самое лучшее, но молодой офицер боялся, как бы девушка опять не исчезла.
– Я рад, что вы относитесь к этому с пониманием, – тихо сказал он, не отрывая взгляда от ясных глаз мисс Белл. Алекс чуть наклонила голову и с интересом смотрела на мистера Лоу. Непонятное чувство грело ее сердце, и теперь уже не было никаких сомнений в желании совершить путешествие в Нью-Йорк.
– Вы поможете мне с чемоданами, мистер Лоу? – спросила она, понимая, что без посторонней помощи он никогда не решится на что-то менее этикетное. Молодой человек кивнул и, может быть, слишком быстро и взял саквояж мисс Белл. Алекс улыбнулась и пошла к лифтам. Гарри поднял бровь, но решил промолчать. Ему не совсем было понятно, зачем пользоваться лифтом: если мистер Исмей и пожелал