Зимняя сказка. Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Зимняя сказка
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 1623
isbn



Скачать книгу

возбудит.

      Антигон (в сторону)

      Скорей насмешку,

      Коль правду будут знать.

      Уходят.

      Сцена 2

      Тюрьма.

      Входят Паулина и придворный с прислужницами.

      Паулина

      Тюремщика позвать ко мне сюда!

      Уходит придворный.

      Сказать ему, кто я. – О королева!

      В Европе нет достойного тебя

      Двора: так что ж ты делаешь в темнице?

      Входит придворный с тюремщиком.

      Вы знаете, кто я?

      Тюремщик

      Вы – госпожа

      Достойная и чтимая.

      Паулина

      Сведите

      Меня вы к королеве.

      Тюремщик

      Не смею: получил приказ строжайший

      К ней никого не допускать.

      Паулина

      Вот славно!

      Невинность под замком держать, лишая

      Свиданья с близкими! Ну, допустимо ль

      Кого-нибудь из дам ее мне видеть?

      Эмилию?..

      Тюремщик

      Коль вам угодно будет

      Прислужниц ваших удалить, могу я

      Эмилию позвать.

      Паулина

      Так позовите! –

      А вы ступайте.

      Тюремщик

      И, простите мне,

      Присутствовать я должен при свиданье.

      Паулина

      Пусть так; иди.

      Уходит тюремщик.

      Так здесь хотят невинность запятнать,

      Что после не отмоешь!

      Входит тюремщик с Эмилией.

      Дорогая,

      Как поживает наша королева?

      Эмилия

      Как тем, кто так велик и так несчастен,

      Возможно жить. От горя и волнений.

      Переносимых с истинным величьем,

      Она на днях до срока разрешилась.

      Паулина

      Сын?

      Эмилия

      Дочь. Дитя красиво и здорово

      И будет жить; мать радуется крошке

      И все твердит: «Ты пленница, бедняжка;

      Невинна я, как ты».

      Паулина

      Могу поклясться!

      Будь проклято безумье короля!

      Он должен знать, и будет! Это дело,

      Как женщина, я на себя возьму.

      Коль подслащу язык мой, пусть отсохнет

      И никогда в моем запале гневном

      Не протрубит он правды! – Я прошу вас:

      Почтенье передайте королеве.

      Коль мне она дитя свое доверит,

      Дочь королю снесу и за нее

      Вступлюсь я громогласно. Мы не знаем –

      Ребенка вид смягчит его, быть может.

      Невинности молчанье иногда

      Там убеждает, где бессильна речь.

      Эмилия

      В вас честь и доброта так очевидны,

      Что план ваш вам не может не удаться:

      Нет женщины, чтоб лучше вас могла

      Исполнить это дело. Обождите

      В соседней комнате: