Название | Сокровища Манталы. Волшебная диадема |
---|---|
Автор произведения | Андрей Дерендяев |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Сокровища Манталы |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9922-1959-3 |
– Она всегда такая? – поинтересовался Марко у Оливера.
Тот мрачно посмотрел на него.
– Какая «такая»?
– Загадочная.
– Довольно часто. – Оливер немного подумал и добавил: – Можно сказать, почти всегда. Обожает придумывать всякие разные вещи, нужные и ненужные. Одним словом – изобретатель.
– Тогда не станем мешать, – предложил Марко. – У меня, если честно, никаких идей нет.
Оливия, слушавшая разговор вполуха, была благодарна, что мальчишки наконец догадались замолчать.
«Они должны чего-то бояться… – Мысли от холода и усталости путались, не желая выпускать наружу нужную. – Они и боятся… – ответила она сама себе. – Воды… И как это использовать? У нас нет ни шлангов, чтобы поливать, ни емкостей, чтобы в них набрать…»
Вдруг ее взгляд упал на спину Марко.
«Бурдюк!»
Она едва не запрыгала от радости. Игнавии, едва немного успокоившиеся, тут же вновь принялись бесноваться, яростно рыча.
– Он много вмещает? – поинтересовалась она у парня, указывая на кожаный сосуд.
– Достаточно. Зачем тебе? Смерть от жажды нам в ближайшее время точно не грозит.
– До конца леса хватит?
– До конца леса?.. – Глаза Марко округлились, он начал понимать, куда она клонит. – Чистое безумие, но я согласен. Все лучше, чем мерзнуть в бездействии.
– Глупо, – заявил Оливер. – К тому же я два своих оставил на поляне. И они боятся лишь большого количества воды.
– Ты уверен? – Марко зачерпнул немного влаги в ладони и с разбегу плеснул в сторону игнавий.
Те кинулись врассыпную, стараясь избежать даже самых маленьких капель.
– А как же дождь? – возразил Оливер. – Он ведь тут бывает. И думаю, часто, судя по пышной растительности.
– Что ты хочешь этим сказать, книжный червь?
Оливия никак не хотела расставаться с надеждой.
– Прячутся в пещерах, – она указала рукой на гору.
– Я не думаю, что нам хватит воды в бурдюке, – упорствовал Оливер.
– А я предлагаю попробовать, – вновь брызгая ею на игнавий, настаивал Марко. – Идем, Оливия. В лесу еще есть палки и камни.
Он решительно двинулся к берегу, на ходу снимая со спины бурдюк.
– Безумие, – продолжал твердить Оливер, – у них очень острые зубы.
– Я знаю, – ответила Оливия. – Успела убедиться.
– Ладно, хорошо. – Оливер потряс корягой, все еще находящейся у него в руке. – Надеюсь, сумеем прорваться.
Идущий впереди Марко выбрался на берег и окатил наиболее рьяных игнавий струей воды. Те отпрянули, яростно щелкая зубами. Оливия догнала парня и встала за его спиной, следом двигался Оливер, размахивая своим импровизированным мечом. Вскоре животные догадались, что наибольшая опасность исходит от Марко, и разумно расступились перед ним, принявшись нападать на Оливера с Оливией. Брат, как мог, защищал ее, но ей все равно приходилось тяжело.
Медленно,