Во Тьме. Король без короны. Александра Николаевна Кармазина

Читать онлайн.



Скачать книгу

ее полураскрытые в удивлении губы.

      Ошарашенная такой наглостью, женщина не сразу сообразила, что происходит. Подняв левую руку, уперлась ладонью в широкое плечо денра, но почти сразу же отдернула ее. На кончиках тонких пальцев затрепетала светло–зеленая энергия, опутывая кисть незнакомки. Дернувшись, посетительница таверны сделала шаг назад, упираясь коленями в стул. Из ее груди вырвался тихий стон протеста, когда он еще теснее прижал ее к себе.

      Усиливая хватку, Камиль более настойчиво впился в губы незнакомки, требуя ответа. Все еще не пришедшая в себя, она поддалась. Чувствуя, что ее сердце колотится о его грудную клетку, денр отстранился. Тронув женщину за подбородок, подарил ей еще несколько легких быстрых поцелуев, прежде чем отпустить. Впрочем, де Кард не спешил отходить от нее, продолжая придерживать за талию.

      – Избранный, – прошептала незнакомка, потрясенно глядя в лицо де Карда. – Ты не такой… совсем не похож на остальных…

      – Да уж! – поднялся Марвис. – Действительно, не похож на остальных.

      Сделав шаг назад, денр убрал руку с талии женщины. Взглянув на долла Лерма, он пожал плечами и развел руками, словно спрашивая, исчезли сомнения советника относительно его ориентации или нет.

      – Это просто не слыхано! – незнакомка, наконец, отошла от шока и возмущенно всплеснула руками. – Да как вы посмели?! – вместе с этими словами денр получил кое–что посущественнее – хлесткую пощечину, приправленную чарами.

      Удар оказался настолько сильным, что голова де Карда дернулась в сторону. На щеке остались следы от ее пальцев, что зеленоватыми потеками сползли на шею мужчины, выдавая в своей хозяйке жительницу Зачарованных холмов. Она не успела еще опустить руки, а ее шеи уже коснулось острое лезвие меча.

      – Это как вы смеете поднимать руку на…

      – Не нужно, – прервал Камиль начальника своей стражи, отводя меч в сторону. Затем, денр взял в руку чаровницы и поднес ее к губам, запечатлев поцелуй на тыльной стороне кисти. – Миледи, прошу простить моего друга и меня тоже. Я не смог устоять перед вашей красотой.

      Незнакомка вздрогнула, как от удара током, но ничего не сказала. Она лишь беззвучно открывала и закрывала рот, словно выброшенная на лед рыба. Когда денр разжал пальцы, выпуская ее руку, чаровница пошатнулась и села на стул. Все еще не в силах сказать хоть что–то, женщина смотрела вслед поднимающемуся на второй этаж таверны де Карду. Когда он исчез из виду, она перевела взгляд на долла Лерма, словно надеясь найти в его лице хоть какое–то объяснение случившемуся.

      – Хорошего вечера, госпожа, – склонил голову советник денра, прежде чем последовать за своим господином.

      – Что? – развел руками денр спустя несколько минут, когда они с Марвисом поднялись в небольшой скромный номер.

      – Вы понимаете, чем могло все это закончиться? – приподнял Лерм густые светлые брови.

      – Знаете, я не понимаю вас, – усмехнулся Камиль. – Сначала вы обвиняете меня в том, что я слишком серьезен и не умею веселиться,