Дверь в иврит. Арина Варди

Читать онлайн.
Название Дверь в иврит
Автор произведения Арина Варди
Жанр Иностранные языки
Серия
Издательство Иностранные языки
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-0750-6



Скачать книгу

времени:

      слышу, слышит (м. р.) – шоме́а

      слышу, слышит (ж. р.) – шома́ат

      Множественное число:

      слышим, слышат (м. р.) – шомъи́м

      слышим, слышат (ж. р.) – шомъо́т

      Глагол «брать» в настоящем времени:

      беру, берет (м. р.) – локе́ах

      беру, берет (ж. р.) – лока́хат

      Множественное число:

      берем, берут (м. р.) – локхи́м

      берем, берут (ж. р.) – локхо́т

      Глагол «читать» в настоящем времени:

      читаю, читает (м. р.) – корэ́

      читаю, читает (ж. р.) – корэ́т

      Множественное число:

      читаем, читают (м. р.) – коръи́м

      читаем, читают (ж. р.) – коръо́т

      Глагол «бежать» в настоящем времени:

      бегу, бежит (м. р.) – рац

      бегу, бежит (ж. р.) – ра́ца

      Множественное число:

      бежим, бегут (м. р.) – раци́м

      бежим, бегут (ж. р.) – рацо́т

      Глагол «петь» в настоящем времени:

      пою, поет (м. р.) – шар

      пою, поет (ж. р.) – ша́ра

      Множественное число:

      поем, поют (м. р.) – шари́м

      поем, поют (ж. р.) – шаро́т

      Артикль. Абстрактное и конкретное

      Выучим еще один очень важный глагол:

      люблю, любит (м. р.) – оhе́в

      люблю, любит (ж. р.) – оhе́вет

      и во множественном числе:

      любим, любят (м. р.) – оhави́м

      любим, любят (ж. р.) – оhаво́т

      И теперь самое время выучить артикль:

       – определенный артикль.

      Артикль присоединяется к слову (на иврите пишется слитно с ним). Неопределенного артикля в иврите нет.

      эт – передает винительный падеж.

      Примеры:

      ани оhе́в сфари́м – я люблю книги (т. е. вообще книги как понятие)

      ани оhе́в эт hа-се́фер hа-зе – я люблю эту книгу

      Обратите внимание, что в первом случае, когда речь идет об абстрактном понятии, без артикля, нет и слова «эт». Во втором случае есть и «эт», и артикль.

      Это – правило (или есть и «эт», и «hа-», или нет ни того, ни другого), но из него есть исключения: если существительное не может быть «неопределенным» само по себе, например, если это имя, то «эт-» есть, а артикля, естественно, нет:

      Пример:

      Рахель оhе́вет эт Моше – Рахель любит Моше

      Примеры предложений с артиклем и без:

      и́ма корэ́т се́фер – мама читает книгу

      и́ма корэ́т эт hа-се́фер hа-зе – мама читает эту книгу

      ана́хну коръи́м сфари́м – мы читаем книги

      а́ба корэ эт hа-се́фер hа-зе – папа читает эту книгу

      елади́м оhави́м сфари́м – дети любят книги

      hа-ялда́ ха-зот роца́ эт hа-сфари́м hа-эле – эта девочка хочет эти