Джек Ричер, или Дело. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Дело
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Современные детективы
Серия Джек Ричер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-79008-1



Скачать книгу

сохранить в тайне то, что обязаны сохранять.

      – Не так все просто, – подумав, сказал Гарбер. – Ситуация ухудшается.

      – Каким образом?

      – Командир батальона «Браво» – парень по имени Рид Райли. Ты его знаешь?

      – Это имя я слышал так же часто, как звон колокола.

      – В этом нет ничего удивительного. Его отец Карлтон Райли.

      – Вот черт, – вырвалось у меня.

      Гарбер согласно кивнул.

      – Сенатор. Председатель Сенатской комиссии по делам Вооруженных сил. Он может стать для нас лучшим другом или злейшим врагом, в зависимости от того, в какую сторону подует ветер. А ты ведь знаешь, каково иметь дело с такими парнями. То, что его сын служит капитаном в пехоте, приносит ему миллион голосов. А если его сын к тому же еще и герой, то число голосов удваивается. Я даже не хочу и думать о том, что случится, если один из молодых парней батальона Райли окажется убийцей.

      – Нам надо сейчас же послать кого-то в Келхэм.

      – Вот для этого мы с тобой и встретились.

      – Когда, по-твоему, я должен быть там?

      – Я не хочу посылать тебя туда, – ответил Гарбер.

      Глава 05

      Гарбер сказал мне, что, думая о том, кому поручить работу в Келхэме, остановил свой выбор не на мне, а на только что произведенном в майоры военной полиции Данкане Мунро. Выходец из семьи военных, «Серебряная звезда», «Пурпурное сердце» и так далее и тому подобное. Он только что завершил какую-то важную работу в Корее и в настоящее время выполнял что-то особо значительное в Германии. Он был моложе меня на пять лет и, как я слышал, сейчас был в точности тем, кем я сам пять лет назад. Мы с ним никогда не встречались.

      – Он вылетает сюда вечером, – объявил Гарбер. – Расчетное время прибытия что-то в районе полудня.

      – Тебе пришлось звонить, – сказал я. – Так мне кажется.

      – Это деликатная ситуация, – ответил он.

      – Очевидно, – я пожал плечами. – Слишком деликатная для меня, насколько я понимаю.

      – Только не раздувай из мухи слона. Ты нужен мне для другого дела, которое, я надеюсь, покажется тебе тоже важным.

      – И что это?

      – Тайная операция, – ответил он. – Вот поэтому я счастлив, что у тебя такие волосы. Неровно подстриженные и неопрятные. Есть два предмета, на которые мы совершенно не обращаем внимания, когда проводим тайные операции. Волосы и туфли. Туфли ты можешь в любой момент купить в «Гудвилле»[8]. А вот волосы в любой момент ты купить не можешь.

      – И где будет эта тайная операция?

      – Конечно же, в Картер-Кроссинге, штат Миссисипи. За линией постов. А в городе ты появишься внезапно, под видом бесцельно слоняющегося отставника. Тебе знаком такой тип людей. Ты будешь изображать из себя парня, который чувствует себя там как дома, поскольку именно к такой окружающей среде он и привык. Ты произведешь на всех благоприятное впечатление. Установишь дружеские отношения с местными правоохранителями и будешь использовать эти отношения для того, чтобы, не привлекая к себе внимания, следить за тем, что и они, и Мунро ведут свои дела абсолютно правильно.

      – Ты



<p>8</p>

«Гудвилл» – система благотворительных магазинов, продающих по бросовым ценам приносимые гражданами и уже побывавшие в употреблении вещи.