Унесенные ветром. Том 2. Маргарет Митчелл

Читать онлайн.
Название Унесенные ветром. Том 2
Автор произведения Маргарет Митчелл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Унесенные ветром
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1936
isbn 9785446712885



Скачать книгу

рухнули. Взорвись он в ярости, оскорбленный в своих лучших чувствах, наговори ей грубостей, как поступили бы на его месте другие мужчины, она бы нашла к нему подход. Но это ледяное спокойствие напугало ее, и она растерялась, не зная, что предпринять. Она вдруг поняла, что Ретт Батлер – даже в заключении, даже под надзором янки, сидевших в соседней комнате, – человек опасный и дурачить его нельзя.

      – Должно быть, меня подвела память. Мне бы не следовало забывать, что вы очень похожи на меня и ничего не делаете без причины. Ну-ка, давайте подумаем, какую карту вы можете прятать в рукаве, миссис Гамильтон? Неужели вы могли настолько заблуждаться, что надеялись услышать от меня предложение руки и сердца?

      Она вспыхнула, но промолчала.

      – И не могли же вы забыть то, что я неоднократно вам повторял: я не из тех, кто женится?!

      И поскольку она молчала, он спросил с внезапно прорвавшейся яростью:

      – Не забыли? Отвечайте же!

      – Не забыла, – с несчастным видом сказала она.

      – Какой же вы игрок, Скарлетт, – усмехнулся он. – Поставили на то, что, сидя в тюрьме, я лишен женского общества и потому кинусь на вас, как форель на червяка.

      «Так ведь ты и кинулся, – в бешенстве подумала Скарлетт. – Если бы не мои руки…»

      – Ну вот мы и восстановили истину – почти всю, кроме причины, побудившей вас пойти на это. А теперь, может быть, вы скажете мне, почему вы хотели надеть на меня брачные цепи?

      В голосе его прозвучали мягкие, даже чуть дразнящие нотки, и Скарлетт приободрилась. Пожалуй, еще не все потеряно. Конечно, надежды на брак уже нет никакой, но, несмотря на свое отчаяние, Скарлетт была даже рада. Что-то было в этом неподвижно застывшем человеке страшное, и даже самая мысль о том, чтобы выйти за него замуж, пугала ее. Но может быть, если вести себя умно, возродить воспоминания и сыграть на его влечении, ей удастся получить у него заем. Она придала лицу детски-умоляющее выражение.

      – Ах, Ретт, мне нужна ваша помощь – и вы в состоянии ее мне оказать, ну, будьте же хоть чуточку милым.

      – Быть милым – самое любимое мое занятие.

      – Ретт, во имя нашей старой дружбы я хочу просить вас об одолжении.

      – Ну вот, наконец-то леди с мозолистыми руками приступила к выполнению своей подлинной миссии. Боюсь, «посещение больных и узников» – не ваша роль. Чего же вам надо? Денег?

      Этот прямой вопрос разрушил всякую надежду подойти к делу кружным путем, сыграв на его чувствах.

      – Не надо злорадствовать, Ретт, – вкрадчиво сказала она. – Мне действительно нужны деньги. Я хочу, чтобы вы одолжили мне триста долларов.

      – Вот наконец-то правда и выплыла наружу. Говорите о любви, а думаете о деньгах. Как по-женски! Вам очень нужны деньги?

      – О да… То есть они мне не так уж и нужны, но не помешали бы.

      – Триста долларов. Это большая сумма. Зачем они вам?

      – Чтобы заплатить налог за Тару.

      – Значит, вы хотите призанять денег. Что ж, раз вы такая деловая женщина, буду деловым и я. Под какое обеспечение?

      – Что-что?

      – Обеспечение.