Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2. Ричард Грант

Читать онлайн.
Название Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 2
Автор произведения Ричард Грант
Жанр Учебная литература
Серия
Издательство Учебная литература
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

      На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.

      Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.

      Подробно это время рассмотрено в примере №219.

      Повторим ещё раз.

      When will you inform me? They've already informed me.

      229. Войдя в комнату, мальчик с любопытством огляделся. – On entering the room, the boy glanced curiously around.

      Это деепричастное предложение.

      Глагол в инфинитиве с окончанием -ing + запятая + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Обратите внимание на то, что одна часть предложения – деепричастие, а другая часть – результат, связанный с действием в первой части предложения. Вторая часть предложения, как правило, стоит в прошедшем времени.

      Повторим ещё раз.

      On entering the room, the boy glanced curiously around.

      230. Есть вероятность, что мой отец присоединится к нам в поездке. – There is a possibility of my father joining us for the trip.

      Этот пример иллюстрирует употребление герундиального оборота с притяжательным местоимением my – my father joining.

      На русский язык герундиальный оборот обычно переводится придаточным предложением, вводимым союзами то (тем), что (чтобы), как и т. д. При переводе притяжательное местоимение или существительное, стоящее перед герундием, становится подлежащим, а герундий – сказуемым придаточного предложения.

      Повторим ещё раз.

      There is a possibility of my father joining us for the trip.

      231. Они помешали этой болезни распространиться. – They prevented this disease from spreading.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

      Prevent … from – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как предотвратить что-то от того, чтобы это произошло.

      Повторим ещё раз.

      They prevented this disease from spreading.

      232. То, что я хочу сказать, заключается в том, что время летит и мы не можем повернуть его назад. – What I want to say is that time flies and we can't turn it back.

      Это сложносочинённое повествовательное предложение в простом настоящем времени.

      What I want to say is that – это устойчивое выражение. Переводится как то, что я хочу сказать, заключается в том, что.

      Повторим ещё раз.

      What I want to say is that time flies and we can't turn it back.

      233. Она старалась избегать чтобы с ней разговаривали. – She tried to avoid being spoken to.

      Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с герундием в форме пассивного залога.

      Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + to + глагол + being + герундий

      Speak to/with – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как поговорить с кем-то.

      Повторим ещё раз.

      She tried to avoid being spoken to.

      234. Я хотел бы поздравить тебя с прохождением теста. Я хотел бы поздравить тебя с получением этой работы. – I'd like to congratulate you on passing the test. I'd like to congratulate you on getting this job.

      Это утвердительные предложения в простом настоящем времени