Крутой поворот. Николас Спаркс

Читать онлайн.
Название Крутой поворот
Автор произведения Николас Спаркс
Жанр Современные любовные романы
Серия Романтика любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-091509-5



Скачать книгу

что-то сказать, она подняла глаза, улыбнулась и пожала ему руку как ни в чем не бывало.

      – Я Сара Эндрюс. Рада, что вы смогли сегодня прийти. Посылая записку, я даже не поинтересовалась, подходит ли вам это время.

      – Ничего страшного. Я отпросился у босса.

      По-прежнему глядя ему в глаза, она кивнула:

      – Чарли Кертис, верно? Я знакома с его женой Брендой. Это она помогла мне освоиться в школе.

      – Осторожнее, иначе от ее болтовни у вас уши завянут.

      – Я так и поняла, – рассмеялась Сара. – Но она очень хорошая женщина. Новички всегда немного не в своей тарелке, а Бренда сделала все, чтобы я почувствовала себя как дома.

      – Она и вправду славная.

      Словно исчерпав все возможные темы, оба замолчали, и Майлз сразу ощутил, что учительнице как-то неловко.

      Она обошла письменный стол, как бы давая понять, что пора перейти к делу, и принялась перебирать бумаги, просматривая одну за другой и пытаясь найти нужную.

      За окном солнце, выглянув из-за тучки, посылало огненные лучи сквозь стекла. Температура в комнате мгновенно стала повышаться, и Майкл снова оттянул рубашку. Сара покачала головой.

      – Понимаю, здесь очень жарко. Я хотела принести вентилятор, но еще не успела выбрать в магазине.

      – Все в порядке, – заверил он, хотя чувствовал, как капли пота ползут по груди и спине.

      – У нас есть два выхода. Можете подвинуть сюда стул, и мы начнем разговор, хотя скорее всего оба потеряем сознание и скончаемся от духоты, или выйдем наружу, где немного прохладнее. Там в тени есть садовые столики.

      – А это удобно?

      – Если не возражаете.

      – Ничуть. Кроме того, Джона играет на площадке, и неплохо бы за ним последить.

      – Вот и прекрасно. Только соберу все необходимое…

      Вскоре они уже выходили на улицу.

      – Вы давно в городе? – неожиданно спросил Майлз.

      – С июня.

      – Вам здесь нравится?

      – На мой взгляд, слишком тихо, но совсем неплохо.

      – Откуда вы приехали?

      – Из Балтимора. Я выросла там, но… – Она помолчала. – Мне захотелось перемен.

      Майлз понимающе кивнул.

      – Могу понять. Иногда мне тоже хочется куда-нибудь перебраться.

      В ее глазах светились сочувствие и понимание, и Майлз сразу же сообразил, что она уже слышала о Мисси. Правда, вслух ничего не сказала.

      Пока они устраивались за столом, Майлз успел хорошенько ее рассмотреть. Под косыми лучами, пробивавшимися через листву, ее кожа казалась гладкой, почти прозрачной. Очевидно, у мисс Эндрюс даже в юности не было прыщей.

      – Как мне вас называть? Мисс Эндрюс?

      – Можно просто Сарой.

      – Итак, Сара…

      Он осекся, но Сара закончила за него:

      – Хотите узнать, почему я просила вас прийти.

      – Да, мне это приходило в голову.

      Сара уставилась в папку, которую держала в руках.

      – Прежде