Как украсть сердце вора. Галина Милоградская

Читать онлайн.
Название Как украсть сердце вора
Автор произведения Галина Милоградская
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

уже освободишься?

      Даниэлла невольно улыбнулась, набрав короткое: Да.

      Мне забрать тебя у комиссариата, или ждать за углом? – сообщение завершил смайлик с выпученными глазами.

      Забери меня из дома, мне надо переодеться, – ответила она, написав адрес.

      Не хочешь, чтобы нас видели вместе? – задумчивый смайлик.

      Просто так удобнее. И мне правда надо переодеться, боюсь, что замёрзну.

      Сомневаешься в том, что я не смогу тебя согреть?..

      Не думаю, что это будет уместно.

      Вообще-то я имел в виду, что возьму с собой куртку. И плед. И шапку, если надо. А ты о чём подумала? Я на первом свидании не обнимаюсь.

      А у нас свидание?

      А как бы ты хотела?

      Посмотрим, – Даниэлла не удержалась и поставила подмигивающий смайлик, но уже отправив сообщение, закатила глаза. Хватит флиртовать, она серьёзная женщина, какие курортные романы? Но с Рикардо было так легко и просто, что удержаться в рамках получалось с трудом. Ей и самой было интересно, как далеко сможет зайти это знакомство, учитывая, что никакого будущего ни у каких отношений с Рикардо нет и быть не может. Но чем больше она об этом думала, тем сильнее стучало сердце, а в животе всё переворачивалось в предвкушении встречи. Чем именно он смог так её зацепить – Даниэлла не знала, и говорила себе, что это простое любопытство, ничего более. К тому же, заняться всё равно нечем, а гулять в хорошей компании всегда интересней, чем в одиночестве. Эта командировка с самого начала была необычной, всё казалось новым и непривычным, и встреча с Рикардо только подтверждала это. Если бы Даниэлла постоянно ездила в другие города по работе, кто знает, стала бы она так реагировать на неожиданную встречу и поддаваться чужому очарованию? Что-то подсказывало, что нет. Надо просто набраться опыта, чтобы в следующий раз не обращать внимание на очаровательных незнакомцев, врывающихся в её жизнь с такой непосредственностью, словно так и надо.

      К концу рабочего дня комиссариат начал пустеть. Даниэлла с лёгким раздражением подумала, что начальство совершенно не волнует тот факт, что его сотрудники потихоньку выскальзывают из кабинетов, уходя на полчаса, а то и на час раньше. Однако сегодня это было даже на руку: делать действительно нечего, ждать, пялясь в монитор, ответа от дорожников, смысла нет – они даже не связались с ней ни разу. Поэтому Даниэлла с лёгким сердцем попрощалась с Вито, когда Эстэр и Фабио ушли. До встречи с Рикардо оставалось чуть меньше получаса, но Даниэлла не собиралась прихорашиваться, просто сменить деловой костюм на что-то более подходящее для прогулки по пересечённой местности – кто знает, куда они поедут?

      Она спустилась ровно в пять и, распахнув дверь, сбилась с шага – Рикардо стоял прямо перед ней, упираясь ладонями в чёрный бок большого байка. Он небрежно приспустил тёмные очки на нос и одобрительно поднял большой палец.

      – Ты пунктуальна.

      – Тебя это удивляет? – Даниэлла высокомерно вскинула подбородок, тонко улыбнувшись.

      – Непривычно. – Рико