Название | Холодная луна |
---|---|
Автор произведения | Джеффри Дивер |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Линкольм Райм и Амелия Сакс |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-389-20705-9 |
– Осторожно, – ответил Ари с ироничной улыбкой. – Было скользко.
Кэтрин тоже улыбнулась:
– Каким путем?
– Я шел по Уотер-стрит, затем через Сидар перешел на Бродвей, а потом свернул на юг.
– Расскажите мне поподробнее об этом участке Сидар-стрит.
– А что рассказывать? Ничего жуткого я там не видел – ни убийц, ни маньяков, ни привидений. В такое время она обычно безлюдна. Я замерз. И потому ни на что особенно не обращал внимания.
– Не было никаких машин?
– Вроде бы нет. А почему вы спрашиваете?
– Знаете, память иногда нас очень сильно подводит или играет с нами странные шутки, – ответила Кэтрин. – Итак, вы идете по Сидар-стрит, проходите мимо переулка. И не видите ничего необычного?
– Нет, ничего. – Он бросил взгляд на три золотых кольца на двух пальцах Кэтрин и серебряные сережки в виде дельфинов.
– Именно там вы и потеряли свои деньги. Как это произошло? – В ее тоне и вопросах не было совершенно ничего угрожающего, и Ари явно расслабился. Его отношение к ней стало значительно менее агрессивным. Приятная улыбка Кэтрин и ее низкий спокойный голос успокаивали.
– Насколько я помню, они выпали у меня из кармана, когда я вытаскивал проездной на метро.
– Напомните, пожалуйста, сколько их там было?
– Триста.
– Ого!
– Вот именно, ого…
Кэтрин кивнула на пластиковый пакет с деньгами и зажимом.
– Кажется, это произошло сразу же после того, как вы их взяли из банкомата? Самый неприятный момент для потери денег, правда?
– Правда. – Кобб изобразил на лице кислую улыбку.
– Во сколько вы вошли в метро?
– В девять тридцать.
– Не позже, вы уверены?
– Абсолютно. Я уже на платформе посмотрел на часы. Если уж быть совсем точным, то в девять тридцать пять. – Он посмотрел на часы, большие, золотые, фирмы «Ролекс», тем самым, по-видимому, желая подчеркнуть, что такие дорогие часы не могут врать.
– А потом?
– Вернулся домой, поужинал в баре неподалеку. Жена моя сейчас в отъезде. Она адвокат. Занимается юридическими вопросами финансовой деятельности частных компаний.
– И когда вы пришли домой?
– Около одиннадцати. Им ведь сказала консьержка. – Вновь кивок в сторону Селитто. – Но они все равно не верят.
– Давайте вернемся на Сидар-стрит. Она была освещена? Люди возвращались домой?
– Нет. Там только офисы и магазины. Жилых зданий там нет.
– И ресторанов тоже нет?
– Есть несколько, но они работают только днем в обеденное время.
– Какое-нибудь строительство в окрестностях?
– На южной стороне улицы ремонтируется дом.
– Был ли кто-нибудь на тротуарах?
– Никого.
– Какие-нибудь машины, которые ехали подозрительно медленно?
– Не заметил, – ответил Кобб.
Кэтрин чувствовала, что остальные присутствующие внимательно следят за ней и Коббом. Они явно с нетерпением ждали – как и большинство зрителей в подобных ситуациях – главного