.

Читать онлайн.
Название
Автор произведения
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска
isbn



Скачать книгу

Эрато и Терпсихора скакали вокруг.

      Эрато выкрикивала заклинание обращения на незнакомом языке. Лугару снова взвыли от страха и боли. Их звериные морды превращались в лица, серая шерсть сходила, оставляя грязную, прикрытую лохмотьями кожу. Обращенные в людей, они попадали на колени и молили о пощаде с плачем, орошая себя слезами.

* * *

      Палочка в руках Корелли замедляла движения, оркестр затихал. Жадный огонь с шипением угасал. Серый дым, разгоняемый ветром, распространялся над лесом.

      Огонь погас, тучи растворились, дым пожара начал рассеиваться.

      – Вражеская атака отбита, но основная битва ещё впереди, – сказала Эвтерпа.

      Голоса муз стали удаляться.

      Глаза Дэнни, Элли и Зебастьяна заскользили вверх, всё выше и выше. Зажмурились. Открылись.

      Снова лавка «Мир музыки». Элли и Дэнни, пытаясь отдышаться и совладать с эмоциями, сидели на своих местах.

      Оркестр заканчивал концерт[6], слышались характерные кадансы и интонации-«приседания». Вместе с тем в музыке проявлялось много остроумных, даже юмористических деталей. Пунктированная затактная ритмическая фигура пронизывала фактуру пьесы, за исключением кадансов. Завершалось музыкальное действо ритмической фигурой.

      Корелли указал палочкой на Элли, и она ударила по треугольнику два раза, как ей показывали. На этом всё смолкло.

      Аплодисменты стали апофеозом действа. Музыканты аплодировали дирижёру, а дирижёр – музыкантам.

      Дэнни получил от Корелли разрешение встать, сорвался с места и побежал в поисках мастифа. Джонатан лежал на своём коврике за прилавком. Пёс посмотрел на мальчика усталыми глазами и поджал под себя израненные лапы, к которым прилипли листья сапинды.

      – Победы в бою, как и в музыке, должны пройти длинный путь, Дэнни. Ты сегодня отлично справился со своей задачей и взял правильные ноты в нужные моменты, – сказал Корелли, подойдя к ним.

      Дэнни взглянул на маэстро полными слёз глазами и перевёл взгляд на Зебастьяна:

      – Гэр Зебастьян, с Джонатаном всё будет хорошо?

      Хозяин лавки присел рядом и погладил своего четвероногого друга:

      – Листья, укрывшие его раны, целебные, и через два-три дня он будет в полном порядке, – проговорил Зебастьян. – То, что ты сотворил для спасения Джонатана, было немыслимо!

      – Гэр Зебастьян, я не знаю, как у меня это получилось.

      – Это говорит о том, что в тебе скрыты великая сила и талант. Развивай его, занимайся с педагогом, и тебе будут открыты все тайны.

      – Мудрость, заложенная с детства, поможет таланту обрести величие во взрослой жизни, – подытожил Корелли.

      – Я начала понимать то, что вы говорите, или просто привыкла? – спросила подошедшая Элли.

      Корелли не понял вопроса. Он вежливо поклонился, ещё раз поблагодарил группу и отправился домой отмечать праздник. Необычный оркестр покидал музыкальную лавку, оставляя повсюду пустые стулья.

      – Гэр Зебастьян, теперь вы можете объяснить, что я видела? –



<p>6</p>

Вольфганг Амадей Моцарт «Менуэт».