(Не)приятность для дракона. Валентина Гордова

Читать онлайн.
Название (Не)приятность для дракона
Автор произведения Валентина Гордова
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

вы почему интересуетесь?

      – Хм, – выразительно протянул Правитель, задумчиво надул губы, покивал с умным видом и откровенно издевательским голосом ответил, – наверно, не потому, что половина моего двора пропала в неизвестном направлении, а библиотека, древняя, между прочим, и очень ценная, подверглась нападению, в ходе которого лишилась нескольких запретных фолиантов и библиотекаря.

      Как-то неосознанно все мы повернулись к моложавому старичку в тёмном балахоне. На его седых волосах виднелась отчётливая проплешина, скукоженные руки чуть дрожали, как и подкашивающиеся ноги, но выражение лица было решительным, почти упрямым. Я невольно прониклась к этому мужчине уважением. В его возрасте и с его здоровьем покинуть родные стены библиотеки, заявиться ко мне и требовать вернуть украденные книги, было настоящим подвигом.

      Как-то инстинктивно, не отдавая себе отчёта в собственных действиях, я откинула кружевную ткань за спину, прикрывая прирытые остальной тканью книги. Те самые три запретных фолианта, которых мне даже касаться запретили, не говоря уже о наглом воровстве.

      Была надежда, что среди вороха разноцветных тканей, окружающих меня со всех сторон, щедро разбросанных по полу чьей-то заботливой ручкой, книги не найдут.

      Надежде было суждено сдохнуть в мучительных конвульсиях.

      Я это точно поняла по снисходительному взгляду Правителя. А потому, решив спасти саму себя, выдала:

      – Библиотекарь сам пришёл, – причём сказала я чистую правду, ещё и покивала, выразительно так глянув на старичка.

      Тот подавился от возмущения и аж побагровел весь. Особенно после того, как я ему очаровательно улыбнулась, мысленно велев заткнуться и не вякать.

      – Верю, – кивнул дракон, – а все остальные?

      – Ну, фактически, они тоже все сами пришли. Кроме лорда Паровэса, его насильно затаскивать пришлось.

      И все опять повернули головы в одном направлении, взглянув на упомянутого артефактора. Тот, натура горделивая и принципиальная, обижено одёрнул края камзола, выпрямил спину, вздёрнул подбородок и одарил меня уничтожающим взглядом. «Теперь ты поплатишься» – читалось на его самодовольной морде.

      Наи-и-ивный! Глупый-глупый лорд, даже не догадывается, что платить придётся ему самому. Он посмел угрожать мне, ослушался моего приказа и вот теперь ликовал, когда запахло жареным. Я такого не прощаю. И не забываю.

      Моя ласковая улыбка была ему красноречивым ответом на превосходящий взгляд. И уверенность мужчины заметно поколебалась. Он даже нервно поправил артефакт Охраны, висящий на шее на тонкой золотой цепочке.

      – И к чему же всё это было? – Перевёл на себя моё внимание Киан.

      Повернув голову, я широко ему улыбнулась. Половина собравшихся заметно вздрогнула.

      – Это всё надо, – важно отвечала я, не переставая улыбаться.

      – И для чего же? – На его губах тоже заиграла едва заметная улыбка.

      – Для дела, – не хотелось мне раскрывать все карты.

      К тому же, было забавно вот так вот общаться.

      – Для