Название | Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь |
---|---|
Автор произведения | Heike Bonin |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005603302 |
Глава 4:
Может быть, я ожидал немного больше времени, чем просто один тег от Рика, чтобы принять решение. Но он чувствовал, что одного дня будет достаточно.
Во вторник он сел на мой стол перед математикой и пытался заставить меня согласиться, но без особого успеха. Я отмахнулся от его комментария по поводу моей кепки. Однако его больше интересует, откуда я это взял.
«От Иэна», – это все, что я сказала, и была очень счастлива, что наш учитель математики вошел в комнату и сразу же успокоил комнату. Так было весь вторник. Он пытался как-то найти слабое место, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо, но он, похоже, не мог его найти.
«Рик, почему бы тебе просто не попросить мальчика. Тот, что вон там, например, точно сможет танцевать, и держу пари, он действительно хорош», – тем временем я звучал очень раздраженно, пока мы стояли в очереди к прилавку с едой. «Тебя не убьет, что я этого не сделаю. Я просто не умею танцевать. Так уж сложилось, никто ничего не может с этим поделать. Я выглянула в поисках Криса, который уже с тревогой смотрел в мою сторону. В животе разлилось неприятное чувство. Вероятно, он какое-то время наблюдал за мной и Риком и, вероятно, пару раз видел мое раздраженное выражение лица. Теперь он подошел ко мне и Рику.
«Привет, Соле. Есть что-нибудь? – обеспокоенно спросил он, переводя взгляд с меня на Рика.
«Нет, все в порядке. Тогда увидимся, Рик», – сказала я и подошла к нашему столику, где нас уже ждали Сэм и Марен. Ее глаза многозначительно смотрели на меня.
«Что происходит между тобой и Риком?» – сразу же выпалила Марен, когда я поставила поднос и села.
«Теперь дай ей что-нибудь съесть. Рик, наверное, спросил ее с больным желудком, так что сейчас ей нужно немного освежиться, – Сэм ухмыльнулся мне и злодейски завил бровями. Я не мог не закатить глаза.
«Что он хотел от тебя? Теперь выплюньте его из рассола. Не держите нас в напряжении. Марен беспокойно ерзала взад и вперед на своем стуле. Она смутно напоминала мне маленького ребенка, взволнованно ожидающего подарка.
«Он просто спросил меня, умею ли я танцевать. А если я хочу освоить азы уличных танцев», – спокойно сказала я и положила в рот картошку фри.
«Надеюсь, вы сказали «да», – скептически сказала Марен и посмотрела на меня. Я посмотрел на свою картошку фри и глубоко вздохнул.
«Я не могу танцевать. Он не должен тратить на меня свое драгоценное время, – тихо сказал я и почувствовал, как разразилась «буря».
«Что?!»
«Ты не можешь быть серьезным!»
– Ты отказал ему?!
– Он мог бы научить тебя чему угодно!
«Рик Мейсон никогда никого не спрашивает без причины!», Сэм сказал последнюю фразу, и теперь все замолчали.
– Ну, может быть, я просто лучше знаю, умею я танцевать или нет, – сказал я и собрал свои вещи.