История потерянного замка. Николай Владимирович Лакутин

Читать онлайн.
Название История потерянного замка
Автор произведения Николай Владимирович Лакутин
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

обречён на неудачу, и, тем не менее, я здесь, с тобой. Прости…

      Каллиста тепло обнимает подругу, та отвечает взаимностью.

      Каллиста (с теплом). Спасибо тебе огромное, Майна. Как я благодарна Небу за то, что в мою не слишком лёгкую жизнь Бог послал тебя. Без тебя я бы давно пропала. Спасибо тебе за поддержку, за твоё плечо и за дружбу верную…

      Делает небольшую паузу, отпускает подругу, девушки вновь садятся, как сидели.

      Каллиста (с теплом, тихо). А на счёт мамы… Мне сложно это объяснить, но я не то, что верю… Я чувствую её, понимаешь? Я чувствую, что она жива! Я сама не могу описать это чувство, оно очень странное, не такое, как было раньше, при маме. Что-то явно очень сильно изменилось, но она жива – я это где-то глубоко внутри знаю точно. Она жива!

      Каллиста осторожно поглядывает на подругу. Майна осторожничает. Она, разумеется, не верит во всю эту чепуху, но и подругу обидеть не хочет. Неопределённо кивает головой и делится с подругой вновь появившимся на свет из рюкзака провиантом.

      Майна (меняет тему, бодро и забористо). Слушай, а как ты-то у папки отпросилась? Я дядю… или деда Ермолая, как правильно, никак не определюсь. То так, то эдак его назову. Он не обижается, вроде?

      Каллиста (с теплом, тихо). Да.., я у папки поздняя. Ему уж за пятьдесят перевалило, когда я родилась. А матери тогда тридцать два било. Разница в возрасте имелась, что и говорить. Называй как удобно. Папка не обижается, он всё понимает. Сейчас он уж и вправду, совсем как старик. Столько боли из-за той потери выстрадал. Меня один поднял…

      Майна (с интересом). Да… об этом всё село в курсе. Ну, так я о том и говорю. Я ведь его хорошо знаю, он бы тебя ни в жизнь не отпустил. А вот (показывает на Каллисту) – ты здесь! Как так?

      Каллиста (с грустью). Ты права. Он однажды уже потерял жену, и потерять дочь в придачу ни за что бы не согласился. И никакие уговоры бы не подействовали и никакой бы обман силу не возымел.

      Майна (с интересом). Ну??

      Каллиста (с грустью). Сбежала я.

      Выдерживают небольшую паузу в диалоге.

      Майна (с пониманием). По-другому бы, наверное, не получилось.

      Каллиста (оживлённо). Я две недели готовилась. Сперва место в сенях присмотрела для рюкзака, потом ещё сам рюкзак чинила. Он ведь старый, ещё от деда моего остался. Вещи готовила, продукты понемногу подкладывала. И всё шито-крыто, пока папки дома нет, или спит пока. Вот и сегодня утром, выпорхнула, пока он в нужник отлучился.

      Майна (с пониманием). Да… Когда поймет что к чему – ох и расстроится, дед Ермолай. Ну и нам, потом, конечно, по приходу – всяпят. Это как пить дать.

      Каллиста (деловито). Поглядим.

      Майна (с интересом). Думаешь, он, и правда, ничего не заприметил? Наверняка ведь догадывался. Ты врать не умеешь. Всё на лице написано.

      Каллиста (печально). Спрашивал меня последние несколько дней, чего такая хмурная. Но я отнекивалась.

      Выдерживают небольшую паузу в диалоге.

      Каллиста (деловито).