Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая. Анастасия Ямшанова

Читать онлайн.



Скачать книгу

Он выглядел как ребёнок, у которого отобрали игрушку; от жизнерадостности не осталось и следа. Кинув в Бруно его одеждой, я ожидала, что он поймает её, но парень молча взял упавшие вещи, быстро оделся и поднялся, посмотрев на меня, обиженно выпятив нижнюю губу. Вздохнув, я подошла к нему. – У нас обоих есть свои обязанности и дела, не стоит забывать об этом, – напомнила Бруно, поправив складку на его одежде. Он перехватил мою руку, сжав запястье.

      – Я помню, – Роджер расплылся в улыбке. – Мне предстоит тщательно продумать убийство Байрона, – он пристально посмотрел в глаза, словно ожидая согласия на своё действие, и, после моего лёгкого кивка головы, улыбнулся шире. – Не скучай.

      Сдержав улыбку, я ещё раз кивнула, проводив взглядом бодро удаляющуюся фигуру парня и после того, как входная дверь захлопнулась, поспешила сесть за рабочий стол, придвинув к себе блокнот, нитки и кнопки.

      На отдельных листочках я расписала имена людей: Элиот Джонатан Лоуренс, встреченный при входе в полицейское управление; Изи Джонсон, Френсис Кастильоне, Винсент Кастильоне, упоминаемые в разговоре с Моррисом; Риччи, Урсула Джой, упомянутые Людовиком. У меня не было фотографий, поэтому я ограничилась лишь листками бумаги для заполнения своей доски.

      Работа была трудной, но я смогла расставить все имена в своём расследовании. Имена подозреваемых пересекались, образуя полноценную паутину. Лишь Элиот Лоуренс, связанный только с Моррисом по месту работы, выбивался из общей сетки. Я решила оставить его, подумав о том, что нужно было навестить мистера Лоуренса в самое ближайшее время, застав его в его же кабинете. Мне казалось, что его обитель должна была скрывать что-то интересное, что в прошлый раз я могла упустить.

      Неожиданно раздался телефонный звонок. Высветилось имя Шарлотт Уокер, на которое я продолжительно посмотрела, прежде чем снять трубку. Где-то внутри ещё теплилась слабая надежда на то, что Шарлотт звонила первой, намереваясь сделать строгий выговор.

      – Привет, Софи, – раздался бодрый голос журналистки. На заднем фоне слышались звуки улицы и разговоры проходящих людей. – Сначала я переживала, что ты не звонишь мне, потом начала злиться, а затем я узнала, что при обстреле полицейских в управлении ты находилась там незадолго до происшествия. Я не хотела тебя увольнять до этого эпизода, но после того как узнала о нём, приняла решение освободить тебя от работы, – Уокер заметно повеселела; я практически ощущала лёгкую улыбку на её губах.

      – Я уволена? – от нетерпения начала крутить кулон в руках, надеясь на отрицательный ответ.

      – Твоя жизнь слишком насыщенна, чтобы каждый день бегать с оператором по самым разным точкам города. Временами это опасная работа и судя по твоему умению появляться в ненужное время в ненужном месте, она тебе не подходит. Я боюсь брать на себя ответственность за твою жизнь, поэтому да, я увольняю тебя, Софи, – Шарлотт ненадолго замолчала, из-за чего я задумалась о том, что потеря работы сильно ударяла по карману. Сбережения, которые я захватила с собой, приехав в Блэкхоулл,