Зелёный гамбит комбинатора. Юрий Леонидович Романов

Читать онлайн.
Название Зелёный гамбит комбинатора
Автор произведения Юрий Леонидович Романов
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

это вы?!

      – Я, … но я пока ещё ничего не успел натворить.

      – Что вы имеете в виду?

      – Как говаривали раньше мои знакомые: «Что имею, то ввиду!»

      – А вы шутник и видимо обладаете чувством своеобразного юмора, выражаетесь кратко, но сочно! – молодая женщина улыбнулась.

      – Стараюсь. А как вас, – весёлая и находчивая?

      – Зюзя Гольдмян из Армении. Сейчас я переводчица в компании А.I.I., а по-русски – Эй, Ай, Ай.

      – Почти как в той песенке … Только не хватает слов…

      – Каких?

      – Ну что за девчонка!

      – Весьма оригинально и любопытно! – и она посмотрела на Оскара как Крупская на Ленина, – это сокращённое название нашей компании «Американ Интернэшнл Индастриз».

      – Очень приятно, но, Зюзя, у вас такой вид словно вы нашли то, что так долго искали.

      – Угадали!.. Вас, господин Оскар Остапович Иванов-Бендер. Вы … вице-президент этой компании!

      – А как вы догадались?

      – Разве вы не видели, что написано на моём объявлении?

      – Нет.

      – Почему?!

      – Потому что вы её держали обратной стороной.

      – Извините, переволновалась!

      – Бывает.

      – Да, у нас по-всякому бывает и на «Е» бывает и на другие буквы бывает…

      – С народным юмором у вас тоже всё в полном порядке, – уговорили. Будем знакомы, но зовите меня просто по имени. А как же вы меня узнали? Ведь мы раньше не пересекались.

      – По словесному описанию вашей внешности нашим менеджером Винтовым, с которым вы успели пообщаться на Кипре. Он приехал несколькими днями раньше вас.

      – Понял… Было дело!

      – Владелец компании, господин Бян Лян Пук, сейчас в гостинице, но скоро подъедет. Так как фирма продолжает приём новых сотрудников, то господин Лян Пук планирует переговорить лично с каждым и уточнить их сферы деятельности. Он поручил мне встретить вас и привести сразу в старый офис, так как в новом ещё не успели закончить ремонт. Поэтому я заранее заказала такси. Для информации, на данный момент, в столице почти все таксопарки пересели с «Победы» на «Волгу». Кстати, такси уже нас ждёт на выходе из этого здания.

      – Хорошо! Ваша оперативность радует. Тогда вперёд на работу, так как труд человека кормит, иногда даже облагораживает, а лень – ест!

      Как всегда, неожиданно и попреки прогнозу пошёл дождь.

      – Погода сексуальная, – вдруг изрекла Зюзя.

      – И что это означает? – поинтересовался Оскар.

      – 95 процентов влажности.

      – Забавная трактовка погоды.

      Проезжая по центру, и анализируя мелькавший пейзаж через опущенное стекло такси, Иванов-Бендер отмечал про себя существенное обветшание фасадов зданий, а по хаотичному подбрасыванию «бренного тела» продолжил оценивать качество местных дорог.

      – Да, … пока, мне кажется, Пьяньцинь со своей мутной публикой движется не в ту сторону.

      – А я вне политики, – отозвалась переводчица, – но я за демократию – это когда народ пасут распряженным.