Антилия. Охота за неприятностями. Пальмира Керлис

Читать онлайн.
Название Антилия. Охота за неприятностями
Автор произведения Пальмира Керлис
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия Антилия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

трясешься? – насмешливо спросил Ирвин. – Страшно?

      – Вот еще! – фыркнула я. – Просто холодно. Рычанием своим туристов пугай. А страшного в тебе – только прическа. И уши.

      – И поэтому ты к ним упорно лезешь. Пожалуй, стоило у принца охранника одолжить. А то и двух! По одному на каждое ухо!

      Не успела сообразить, что бы такого остроумного ответить, как на мои плечи лег пиджак. Мягкий и очень уютный. Я в него тут же закуталась, машинально. Ура! Превращение в сосульку отменяется. Откуда он взялся – сообразила с опозданием.

      – Э-э-э… – растерянно протянула я, рассматривая вязаный джемпер, в котором остался Ирвин. – Ну, это… Спасибо.

      – Не люблю замороженную еду, – ехидно ответил он. – На зубах хрустит противно.

      – Этот гордый владелец обкусанной палки снова тебя достает? – раздался сзади очень знакомый голос.

      Не может быть! Ирвин вздрогнул, в замешательстве завертел головой. Секунду спустя в пол перед ним с треском врезалась секира, и на балкон приземлилась Тини, ловко перемахнув через перила. Ё-мое! Как она сюда забралась?! Высота ого-го!

      – Не понял… – ошарашенно выговорил Ирвин. – Вход с другой стороны, через ворота.

      – Не люблю мосты, – спокойно отозвалась гномка. – Высоты боюсь.

      – Тиничка! – вне себя от радости воскликнула я.

      Она меня все-таки не бросила! Пришла! Настоящая подруга, не то что наши толерантные почитатели эльфийских традиций. Выпихнули на балкон с этим людоедом договариваться, будто так и надо.

      Ирвин смерил Тини внимательным взглядом и строго спросил:

      – Вас сюда точно приглашали?

      – Конечно, – невозмутимо ответила она и выдернула секиру из покореженных досок. – Вот мое приглашение. Хочешь поближе рассмотреть? Или ушки купировать?

      – Уважаемая, – отшатнулся Ирвин. – Вы не в Анкароне. Оставьте свои варварские замашки.

      Тини выразительно фыркнула.

      – А мне он судом угрожает, – доложила я.

      – Никому еще священный горшок об голову не разбивали? – осведомилась она, закинув секиру на плечо. – Какое упущение. Пора исправить.

      – Гномы… – презрительно обронил Ирвин и повернулся ко мне. – Так и быть, извинения приняты.

      Какие еще извинения?.. Он гордо задрал подбородок и вылетел с балкона, едва не сорвав занавеску в проходе.

      – Ты меня спасла, – выдохнула я, наклонившись к Тини.

      – Еще нет, – нахмурилась она. Лицо у нее стало серьезным, в глазах мелькнула тревога. – Тебе надо немедленно сваливать отсюда.

      Оу… Сказано это было таким тоном, что я ни на секунду не засомневалась – действительно надо. Приключилась какая-то катастрофа. Иначе что гномка делает в Шаасе?

      – Села на следующий же поезд, – ответила она на этот немой вопрос. – Счастье, что успела вовремя. Слушай внимательно. Верховный друид заодно с архимагами.

      – Что?!

      Жесть! Полная. К кому я приехала?

      – Я говорила с отцом, – пояснила Тини. – Он долго отнекивался. Потом намекнул, что в этом деле по верхам все повязаны. Целый заговор,