В плену безудержных желаний. Энни Уэст

Читать онлайн.
Название В плену безудержных желаний
Автор произведения Энни Уэст
Жанр Современные любовные романы
Серия Гарем – Harlequin
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-227-09358-5



Скачать книгу

зобрать сквозь стучащую в голове боль.

      Было темно, и только сквозь маленькое окошко под потолком просачивался слабый лунный свет.

      Завтра его убьют. После того, как прибудет Кадри, чтобы заплатить за его похищение и насладиться зрелищем публичной казни.

      Ашраф скрипнул зубами.

      Конечно, за всем этим стоял Кадри. Кто бы еще осмелился? В последние годы правления отца Ашрафа Кадри был здесь главарем местной банды.

      Старый шейх не спешил решать проблемы самой отдаленной и бедной провинции. Пока Кадри творил произвол, ему ничего не грозило.

      Но Ашраф был сделан из другого теста. Старый шейх умер, и он начал проводить реформы, которые в скором времени грозили оставить Кадри не у дел.

      Так что на пощаду похитителей рассчитывать не приходилось. Кадри не стал бы требовать выкуп за его освобождение.

      Чтобы запугать народ, нет лучшего способа, чем расправиться с новым шейхом. Доказать, что законы в этих далеких горах ничего не значат.

      Ашраф проклинал свое нетерпение. Торопясь увидеть новый ирригационный проект, он отправился в путь с одним телохранителем и проводником. Места здесь считались безопасными.

      Безопасными!

      Он подумал о Басиме, который на полном скаку слетел с лошади, споткнувшейся о растяжку между двумя валунами. Ашраф спешился, чтобы ему помочь, и тут же оказался в окружении бандитов.

      Жив ли Басим или так и остался лежать в пустыне, без всякой помощи?

      Ашраф скрипнул зубами.

      Но сейчас гнев не мог ему помочь. Только холодный расчет. Нужно было найти выход или способ сообщить о своем местонахождении.

      Отец не раз говорил, что ему просто дьявольски везет. Это была не похвала, а, скорее, насмешка. Но впервые Ашрафу захотелось, чтобы старый шейх оказался прав. Немного удачи, и он сможет отсюда выбраться.

      Шорох в углу привлек его внимание. Он был не один.

      Забыв о боли, Ашраф вскочил, но его тут же отбросило в сторону. Правая рука оказалась прикованной цепью к стене. Еще один стремительный поворот, и вот он уже стоял спиной к стене, готовясь отразить удар.

      – Ну, давай. Выходи. Покажи себя.

      Ничего. Ни звука. Наконец он различил в темноте какое-то светлое пятно. Его охранник – блондин?

      Ашраф моргнул. Это была не галлюцинация. – Вы кто? – спросил он.

      Молчание.

      Ашраф перешел на французский, потом на английский и, наконец, услышал тихий свистящий выдох.

      Значит, англичанин. Или американец. Молчание затянулось, подстегнув его напряжение.

      – Вы не знаете? – Это был шепот, словно говорящий боялся, что их могут подслушать.

      Ашраф нахмурился. Удар по голове повредил его слух? Это было невозможно, тем не менее… – Вы что, женщина?

      – Значит, вы не один из них.

      – Что значит – не один из них?..

      – Не из тех, кто привез меня сюда. Не из тех… – Ашраф услышал дрожь в ее голосе, – кто меня похитил.

      – Определенно. Ведь меня тоже похитили.

      За что этим бандитам будет хорошо заплачено. Но Ашраф не собирался умирать в этом, судя по запаху, овечьем загоне. Хотя цепь и наручники говорили, что это место использовалось и для других целей. Ходили слухи, что Кадри был замешан в продаже людей. Были случаи, что люди, в основном женщины, исчезали без следа.

      Бледное сияние приблизилось. Теперь Ашраф мог видеть лицо. Светлые волосы, бледная кожа, прячущиеся в темных провалах глаза.

      – Вы ранены? – спросил он.

      Казалось, этот вопрос удивил женщину.

      – Кто… я? Это у вас кровь.

      Ашраф опустил глаза. На груди был виден длинный след от ножа, но он уже почти не кровоточил. – Ерунда.

      Несмотря на репутацию плейбоя, он какое-то время провел в армии и разбирался в ранах.

      – Ну а вы как… в порядке?

      Тори не знала, плакать ей или смеяться. Но слезы не могли помочь. А если она рассмеется, то смех может перейти в истерику.

      – Всего несколько ссадин и синяков… – Тори повезло, она знала это. Несмотря на голодный блеск в глазах бандитов, они ее не тронули. Удар по лицу, от которого до сих пор у нее ныла щека, пожалуй, был самым болезненным.

      – Где мы находимся? – Ашраф тоже старался говорить тихо, и странно, этот глубокий, мягкий голос действовал на нее успокаивающе.

      – Где-то у подножия холмов. Я была в кузове и не могла видеть. – Тори обхватила себя руками, вспомнив свое путешествие. Ее посадили в закрытый со всех сторон кузов напротив мрачного бандита с висящим на поясе ножом.

      – Здесь есть дорога?

      – Немного в стороне отсюда. Последние несколько десятков метров я шла с завязанными глазами. – Вот почему на ее коленях были ссадины – не видя, куда идет, она то и дело спотыкалась и падала.

      – За дверью есть охрана?

      – Сейчас, думаю, нет.

      Услышав