Название | Рискованное счастье |
---|---|
Автор произведения | Анжела Биссел |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-227-09616-6 |
Двери лифта открылись, и все мысли о внешности были забыты. Они шли по широкому коридору большого офиса. Под ногами был мягкий ковер, на стенах висели дорогие произведения искусства, но нарастающее волнение не давало Джордан ни на чем сконцентрироваться.
Они вошли в большой угловой кабинет, и ее внимание привлек человек, сидящий за массивным дубовым столом.
Джордан видела его фотографии в Интернете, хотя их было не так много. В отличие от своего младшего брата Ксавье Де Ла Вега не выставлял напоказ свою жизнь. Но, когда ей вдруг стало трудно дышать и руки необъяснимо задрожали, она поняла, что эти двумерные изображения никоим образом не подготовили ее к личной встрече с этим убийственно красивым мужчиной.
Его глаза.
Серые… как у Камилы.
Она с трудом сглотнула.
Он был невероятно высоким. Ее мачеха была идеально сложена, но миниатюрна. Когда Джордан исполнилось шестнадцать, она могла положить подбородок на голову Камилы во время объятий. Мужчина вышел из-за стола; каждая деталь его образа – костюм, туфли, стрижка – выглядели безупречно. Виндзорский узел на галстуке был идеален. От Ксавье Де Ла Вега исходила аура власти и чего-то еще, что она пока не могла определить.
Высокомерие?
Нетерпимость?
Джордан взглянула на его подбородок, высокий умный лоб и черные прямые брови – всем своим видом этот мужчина показывал, что он не терпит слабости и не идет на компромисс.
Джордан очнулась и поняла, что в комнате царит тишина. Ксавье пристально разглядывал ее, прищурив глаза. Он даже не улыбнулся, не сделал шаг навстречу, не пожал ей руку в знак приветствия. Последнее, наверное, было не так и плохо, ведь у нее ужасно вспотели ладони.
Он повернулся к ассистентке:
– Спасибо, Лючия, – сказал он глубоким мужественным голосом. – Оставь нас, пожалуйста.
Он обратился к охраннику по-испански или, возможно, по-каталонски. Несмотря на его неприветливое поведение, было что-то неописуемо сексуальное в том, как Ксавье Де Ла Вега говорит на своем родном языке.
Охранник что-то ответил и вышел из комнаты вслед за Лючией.
Серые глаза Ксавье были чуть темнее, чем у Камилы, Джордан поняла это сейчас, когда они остановились на ней.
– Мои сотрудники заботятся о безопасности.
– Безопасности? – Джордан смущенно моргнула.
– Они считают, что вы можете представлять угрозу. – Он внимательно наблюдал за ней. – Вы представляете угрозу для меня, мисс Уолш?
Ее глаза округлились.
– Вы имеете в виду физическую угрозу? – Предположение было до крайности нелепым. – Едва ли.
– Действительно. – Ксавье разглядывал ее так, будто оценивал физические возможности. – Вы журналистка?
– Нет, – сказала Джордан, пытаясь не выдать смущения. – Почему вы так решили?
Он смотрел ей прямо в глаза:
– Журналисты часто проявляют творческий подход в своих попытках получить доступ к интересующей