Название | Пасьянс Зеленой Бороды |
---|---|
Автор произведения | Зелена Крыж |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– На кого, мистер Райт? – невинно поинтересовался Тедди. И прежде чем сыщик успел ответить, схватил за руку своих старших сообщниц и поспешил к пруду. – Удачного дня, мистер Райт!
– Что это было? – заикаясь от смеха, спросила Зоя.
– Райт. Юджин Райт, – "классическим" тоном ответил Тедди. – Агент частного сыска. – Дольше мальчишка не мог сохранять серьезность и фыркнул: – Это несчастье появилось в замке на прошлой неделе. Он пришел и предложил дядюшке свои услуги по охране его коллекции. Дядя Роджер пытался его выставить, но мисс Клер его пожалела. И сказала, что раз он так не похож на нормального сыщика, то должно быть – художник или поэт, только стесняется признаться в этом. Вот и маскируется под детектива. А ведь, судя по безумному взгляду, он непременно – гений. Хоть в чем-нибудь. Дядя уступил и решил проверить. Да, мисс Кассандра была права, этот тип – гений по части всех видов идиотизма! За неделю он облазил весь дом, раскритиковал охрану замка, сигнализацию, каталоги ценностей. До смерти надоел всем вокруг, особенно мне… Мы постоянно сталкиваемся в библиотеке, ведь он непрерывно читает все классические детективы. А сегодня ночью, узнав о попытке кражи, Райт устроил такой концерт, и заставил дядю нанять его. Ведь теперь очевидно, что замок нуждается в услугах гениального сыщика! – с невыразимым сарказмом произнес Тедди. – И замок действительно нуждается в защите… от мистера Райта! Если бы я вас не познакомил сейчас, он поймал бы вас и стал допрашивать, где вы были в момент совершения преступления. И, услышав, что вас здесь не было, обвинил бы вас в злонамеренном отсутствии на месте преступления и сдал бы в полицию!
– "Алиса в Стране Чудес", – пробормотала Зоя. – Безумное чаепитие с мартовским кроликом.
– Скорее, Зазеркалье, – поправила Алена и отпустила кота-сыщика в траву на безопасном расстоянии от конкурента. – Сад говорящих цветов и Шалтай-Болтай.
– Да, это в точку, – кисло подтвердил Тедди. – Мне история мистера Кэрролла никогда не казалась смешной. Потому что я в ней живу! Вот и наша красавица…
На берегу пруда, слегка покачиваясь, стояла Эвелина и смотрела на рыбок. Ее губы беззвучно шевелились. Возможно, она сочиняла стихи на рыбьем языке.
– Как вам погода сегодня? – негромко спросил Тедди, подходя близко к поэтессе. – Луна уже видна?
Услышав рифму, Эвелина медленно обернулась, словно притянутая магнитом:
– В полночном замке я вчера бродила, и видела в нем черные дела… Такие, что и лик луны затмился, чтобы не видеть этого коварства…
– Я бы хотел знать подробности. Кого вы видели?
– У него нет лица, и не надо его искать, – менее шекспировским слогом ответила Эвелина. – Кража незаметна даже, но жизнь дороже – мороз по коже…
– Значит ли это, что вы не видели преступника в лицо? – нахмурился Тедди. – Ведь вы пока живы. Или хотите сказать, вам грозит смерть, как опасному свидетелю?
– Опасность!.. Смерть!.. – эхом откликнулась